| Sei felice ora che siamo liberi
| Вы счастливы теперь, когда мы свободны
|
| La tua voce mi sbatte sui timpani
| Твой голос поражает мои барабанные перепонки
|
| Ti scrivi che non vuoi più scrivermi
| Ты пишешь себе, что больше не хочешь мне писать
|
| Fosse vero non mi scriveresti per dirmelo, oh no
| Если бы это было правдой, ты бы не написал мне, о нет.
|
| Fosse vero non mi scriveresti per dirmelo, oh no
| Если бы это было правдой, ты бы не написал мне, о нет.
|
| Oh no, yeah
| О нет, да
|
| Ti lascio e sparisco, affare fatto
| Я оставлю тебя и исчезну, дело сделано
|
| Siamo diversi ma siamo lo stesso un disastro, già
| Мы разные, но мы все еще катастрофа, уже
|
| Siamo lo stesso disastro in un maremoto col cielo sereno
| Мы такая же беда в приливной волне с ясным небом
|
| Tu la tempesta con il mare piatto
| Ты шторм с ровным морем
|
| Un terremoto ora spacca il terreno
| Землетрясение теперь раскалывает землю
|
| E ci separa l’una dall’altro
| И это отделяет нас друг от друга
|
| Tu dimmi che stai bene sola
| Ты говоришь мне, что ты в порядке один
|
| Tu dimmi che stai bene sola
| Ты говоришь мне, что ты в порядке один
|
| Tu dimmi che stai bene sola
| Ты говоришь мне, что ты в порядке один
|
| Tu dimmi che, tu dimmi che
| Ты скажи мне это, ты скажи мне это
|
| Tu dimmi che non soffrirai
| Ты говоришь мне, что не будешь страдать
|
| Se me ne andrò, se non saprai
| Если я уйду, если ты не знаешь
|
| Adesso dove sto
| Где я сейчас
|
| Ti avrei portata nello spazio con me
| Я бы взял тебя с собой в космос
|
| Ma nella mia vita non c’era più spazio per te
| Но в моей жизни не было больше места для тебя
|
| Eh, chiamo un dottore
| Эх, я звоню врачу
|
| Anche stanotte la notte muore
| Даже сегодня ночь умирает
|
| Pensavo che Alba fosse il tuo nome
| Я думал, тебя зовут Альба.
|
| Pensavo che l’alba fosse in tuo onore
| Я думал, рассвет в твою честь
|
| Ma il cielo è soltanto una foto
| Но небо всего лишь фото
|
| Bruciata in fondo dal sole
| Сожженный на дне солнцем
|
| Nell’orizzonte soltanto il punto in cui si scioglie il colore
| На горизонте лишь точка, где цвет тает
|
| Hai mai visto la luna dall’altro lato? | Вы когда-нибудь видели луну с другой стороны? |
| No
| Нет
|
| Hai mai visto la luna dall’alto
| Вы когда-нибудь видели луну сверху
|
| Io ora che sono sopra sto jet
| Я реактивный теперь, когда я на вершине
|
| Dimmi lo spazio dov'è
| Скажи мне пространство, где это
|
| Ho girato il mondo ma senza di te
| Я путешествовал по миру, но без тебя
|
| Anche il Grand Canyon non è più un granché
| Гранд-Каньон тоже уже не так хорош
|
| Tu dimmi che stai bene sola
| Ты говоришь мне, что ты в порядке один
|
| Tu dimmi che stai bene sola
| Ты говоришь мне, что ты в порядке один
|
| Tu dimmi che stai bene sola
| Ты говоришь мне, что ты в порядке один
|
| Tu dimmi che, tu dimmi che
| Ты скажи мне это, ты скажи мне это
|
| Tu dimmi che non soffrirai
| Ты говоришь мне, что не будешь страдать
|
| Se me ne andrò, se non saprai
| Если я уйду, если ты не знаешь
|
| Adesso dove sto
| Где я сейчас
|
| Ti avrei portata nello spazio con me
| Я бы взял тебя с собой в космос
|
| Ma nella mia vita non c’era più spazio per te | Но в моей жизни не было больше места для тебя |