| I tuoi baci come delle coltellate
| Твои поцелуи как удары
|
| I tuoi abbracci come celle congelate
| Твои объятия словно замороженные клетки
|
| Amare uccide, odiare pure
| Любовь убивает, ненавидя также
|
| Non puoi dividerle, sono due paure collegate
| Разделить их нельзя, это два родственных страха
|
| I tuoi occhi spenti, accesi da un kilo di trucco
| Твои тусклые глаза, освещенные килограммом косметики
|
| Un muro di carta avvolto il un litro di stucco
| Стена бумаги, обернутая литром замазки
|
| Tu che mi gridi fallito, io mi giro di scatto
| Ты, что кричишь на меня, потерпел неудачу, я резко оборачиваюсь
|
| Come la lama di un coltello se sfiori quel tasto
| Как лезвие ножа, если ты прикоснешься к этому ключу.
|
| Siamo un disastro e io ho già perso le staffe, le speranze
| Мы катастрофа, и я уже потерял самообладание, мои надежды
|
| E' estenuante non parlare mai di nulla di importante
| Утомительно никогда не говорить о чем-то важном
|
| A casa ormai comunicano solo più le stanze
| Дома теперь только комнаты больше общаются
|
| Non ho le forza e la verità, non ho neanche la forza di gravità
| У меня нет силы и правды, у меня нет даже силы тяжести
|
| Sono steso per terra con la terra che mi schiaccia
| Я лежу на земле, земля давит на меня
|
| Mentre tu sei allo specchio che metti la terra in faccia (Pensa te!)
| Пока ты в зеркале, ты кладешь землю себе в лицо (думай о себе!)
|
| E vorrei parlarti un po più di me
| И я хотел бы поговорить с вами немного больше обо мне
|
| Quando mi chiedi che cosa c'è
| Когда ты спрашиваешь меня, что это
|
| Ma so che quando per te sarò perfetto
| Но я знаю, когда я буду идеальным для тебя
|
| Io sparirò (x4)
| Я исчезну (x4)
|
| Sarà come non fossi mai stato li insieme a te
| Это будет так, как будто я никогда не был там с тобой
|
| La para ti entra dentro come i bossoli (boom)
| Пара проникает внутрь тебя, как снаряды (бум)
|
| L’amore mo ti infogna come i tossici
| Любовь бесит вас, как наркоманов
|
| Guardavi come non volessi che io fossi li
| Ты выглядел так, будто не хотел, чтобы я был там
|
| Mo non ci sono e ci stai sotto come i fossili
| Мо там нет и ты под ним как окаменелости
|
| Qua tutti a imporci di starcene sempre più insieme
| Здесь все, чтобы заставить себя быть вместе все больше и больше
|
| A tutti i costi come nelle carceri piene
| Любой ценой как в полных тюрьмах
|
| Intrappolati qua, sotto lo stesso cielo aah
| В ловушке здесь, под тем же небом, ааа
|
| Come vivessimo sotto lo stesso cellofan
| Как мы жили под одним целлофаном
|
| Ho i ragni nello stomaco, i nostri sentimenti
| У меня пауки в животе, наши чувства
|
| Figli dei nostri sbagli che si accoppiano
| Дети наших ошибок, которые спариваются
|
| Ho imparato a sciogliere i ricordi come un orafo
| Я научился плавить воспоминания, как ювелир
|
| Sincronizzo i battiti del cuore, cuoreografo
| Я синхронизирую удары сердца, машина сердца
|
| Che amore provano due persone
| Что чувствуют двое людей
|
| Se come amore provano depressione
| Если любят любовь, они чувствуют депрессию
|
| Dormirò con te stanotte ma mi sveglierò da un altra parte
| Я буду спать с тобой сегодня ночью, но проснусь в другом месте
|
| Non preoccuparti, per te passerà solo un istante, dai | Не волнуйся, для тебя пройдет лишь миг, давай |