Перевод текста песни Muovi il mondo - Fred De Palma, Marracash

Muovi il mondo - Fred De Palma, Marracash
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Muovi il mondo , исполнителя -Fred De Palma
Песня из альбома Lettera al Successo
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.06.2014
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписиDbm
Возрастные ограничения: 18+
Muovi il mondo (оригинал)Наведите мира (перевод)
Il mondo è un grande ristorante Мир - отличный ресторан
Dove fanno vedere le pietanze raffinate Где показывают изысканные блюда
Ma servono soltanto pietanze masticate Но они подают только пережеванные блюда
Pattume, servite sopra il nostro piattume Мусор, подавайте поверх нашей тарелки
Ci hanno insegnato a odiare droghe e alcolici Они научили нас ненавидеть наркотики и алкоголь
A vivere dentro dei codici Жить в кодах
La Police non è la mia Policy Полиция не моя политика
Ma sembra sempre tutto ok dentro 50 pollici Но внутри 50 дюймов это всегда выглядит нормально.
E io e te dove siamo finiti И где мы с тобой?
Ad amarci da nudi ad odiarci vestiti Любить нас голыми, чтобы ненавидеть нас одетыми
Ascolto voci di corridoio я слушаю слухи
Perché anche i muri adesso parlano di noi Потому что даже стены теперь говорят о нас
Ho svuotato i miei pensieri Я опустошил свои мысли
Io onestamente non ricordo davvero se prima c’eri Я, честно говоря, не помню, был ли ты там раньше.
Un re ed una regina imprigionati dentro loro stessi Король и королева, заключенные внутри себя
Rebibbia Regina Coeli Ребиббия Регина Коэли
Sto sul filo di una sciabola я на острие сабли
Dire che sta vita qua è una favola è una favola Сказать что жизнь здесь сказка есть сказка
Viviamo in una scatola moriamo in una scatola Мы живем в коробке, мы умираем в коробке
Siamo cibo in scatola per il pranzo di Satana Мы консервы на обед Сатаны
Siamo mele marce Мы гнилые яблоки
È proprio vero che qua tutto tace Это правда, что здесь все молчит
Non è la guerra è il denaro che piace Это не война, это деньги, которые тебе нравятся
Quindi scambiamoci un assegno di pace Итак, давайте обменяем чек мира
La gente vuole quello che non ha Люди хотят того, чего у них нет
Essere ciò che non è Быть тем, чем не является
Cerchiamo la felicità dentro una bottiglia di Moet Мы ищем счастье внутри бутылки Moet
Ho il cuore spaccato a metà Мое сердце разделено пополам
E una parte ce l hai ancora te И у вас все еще есть часть этого
Il mondo gira al contrario perchè non ce ne accorgiamo Мир переворачивается, потому что мы этого не замечаем
Di come gira il mondo Как мир поворачивается
Apriamo le braccia e aspettiamo Мы открываем руки и ждем
Che ci venga incontro il mondo non si muove se non ti muovi tu Что мир идет нам на встречу, не двигается, если ты не двигаешься
Stacca un po' di ghiaccio dal tuo cuore e mettimelo nel cocktail Возьми немного льда со своего сердца и добавь его в мой коктейль.
Questo show va in onda ogni notte Это шоу выходит каждую ночь
Stressata se c’hai un lavoro, stressata se non ce l’hai Стресс, если у вас есть работа, стресс, если у вас ее нет
Gridare: «Lasciami solo», e morire quando poi vai Кричите: «Оставь меня в покое» и умри, когда уйдешь.
Poche differenze tra sempre e mai Несколько различий между всегда и никогда
La paura abbatte l’amore sai Страх разрушает любовь, знаешь ли.
Perché si può avere paura di amare di para- Почему можно бояться пара-
Gonare quello che prendi e quello dai Gonate, что вы берете и что вы даете
Tienimi stretto maledetto dagli Dei Держи меня крепче проклятым богами
Combatto per il mio distretto: Hunger Games Я сражаюсь за свой район: Голодные игры
Insieme dentro la tempesta io con lei Вместе в бурю я с ней
Là fuori infuria la protesta, i cortei Там бушуют протесты, марши
Attirare la folla Привлечение толпы
Trovare parole per ridare la forza Поиск слов для восстановления сил
Riattirare la corda Прикрепите веревку
Cuore che si spezza vuoi tirare la colla Сердце, которое разбивается, ты хочешь вытащить клей
La gara a chi comanda il mercato Конкуренция за то, кто владеет рынком
Puoi capire che alla fine chi comanda è il mercato Вы можете понять, что, в конце концов, рынок рулит
Prendevo i vestiti al mercato Я брал одежду с рынка
Sant’iddio, ora anch’io tutto quanto marcato Святый Боже, теперь и у меня все отмечено
Divorzio col mondo non gli passo niente Развод с миром я ничего не прохожу
Le mangio l’orgoglio dal suo basso ventre Я ем гордость из ее нижней части живота
Come se stesse in fondo al pozzo la sorgente Как будто источник был на дне колодца
Un attimo prima che sia luce, è più buio sempre За мгновение до света всегда темнее
La gente vuole quello che non ha Люди хотят того, чего у них нет
Essere ciò che non è Быть тем, чем не является
Cerchiamo la felicità dentro una bottiglia di Moet Мы ищем счастье внутри бутылки Moet
Ho il cuore spaccato a metà Мое сердце разделено пополам
E una parte ce l hai ancora te И у вас все еще есть часть этого
Il mondo gira al contrario perchè non ce ne accorgiamo Мир переворачивается, потому что мы этого не замечаем
Di come gira il mondo Как мир поворачивается
Apriamo le braccia e aspettiamo Мы открываем руки и ждем
Che ci venga in contro il mondo non si muove se non ti muovi tuТо, что мир идет против нас, не двигается, если вы не двигаетесь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: