| Hey, Fred, sei davvero tu?
| Эй, Фред, это действительно ты?
|
| L’altra sera ero al tuo concerto
| На днях я был на вашем концерте
|
| Ero quello con la maglia blu col teschio
| Я был в синей рубашке с черепом
|
| Che gridava le parole del testo
| Кто выкрикивал слова текста
|
| Guarda lo schermo
| Смотреть на экран
|
| Ho la foto fatta insieme come immagine del desktop
| У меня есть фотография, сделанная вместе, как изображение на рабочем столе.
|
| Il video è venuto male perché ero emozionato
| Видео получилось плохо, потому что я был взволнован
|
| E non riuscivo a stare fermo, comunque piacere Francesco
| И я не мог усидеть на месте, однако я люблю Франческо
|
| È vero, eravamo pochi
| Правда нас было мало
|
| Ma chissà se hai capito i nostri occhi dal palco
| Но кто знает, поняли ли вы наши глаза со сцены
|
| Eravamo come bimbi davanti a dei fuochi
| Мы были как дети перед огнем
|
| Che dopo l’ultimo, sperano ce ne sia un altro
| Что после последнего они надеются, что будет еще один
|
| Come fai? | Как дела? |
| ti ho visto dopo il live che tiravi pugni al muro
| Я видел тебя после живого удара кулаком по стене
|
| E mi chiedevo come mai
| И мне было интересно, почему
|
| E forse non sarà un granché
| И, может быть, это будет не так здорово
|
| Ma da grande voglio essere un grande come te
| Но когда я вырасту, я хочу быть великим, как ты
|
| Incontriamoci sopra un metrò
| Давай встретимся в метро
|
| Sei felice? | Вы счастливы? |
| ma come no?!
| а как нет?!
|
| Sei un fenomeno
| Ты замечательный
|
| Senza le emozioni, no
| Без эмоций нет
|
| Il respiro è solo un cronometro
| Дыхание - это всего лишь секундомер
|
| Sei un fenomeno
| Ты замечательный
|
| Sono io, piacere Fred
| Это я, пожалуйста, Фред.
|
| Mi ricordo, cantavi le canzoni meglio di me
| Я помню, ты пела песни лучше меня
|
| Bella la foto, peccato la mia faccia gonfia
| Красивое фото, жаль, что мое опухшее лицо
|
| Dai, facciamocene un’altra che la carico sui social
| Давай, давайте еще один и загрузим его в социальные сети
|
| Non dovrei dirlo ma non è un buon momento
| Я не должен этого говорить, но сейчас неподходящее время
|
| È come se intorno a me, tutto andasse molto lento
| Как будто все вокруг меня происходит очень медленно
|
| A volte penso che sta gente non capisca il mio talento
| Иногда мне кажется, что эти люди не понимают моего таланта.
|
| Ma non ti preoccupare, non rallento
| Но не волнуйся, я не замедляюсь
|
| È che il rap italiano è come sto vagone della metro
| Просто итальянский рэп похож на вагон метро.
|
| Guarda qua dentro
| Посмотри внутри
|
| A malapena riusciamo a capire che stiamo dicendo
| Мы едва понимаем, что говорим
|
| Tutti hanno qualcosa da dire anche quando stanno in silenzio
| Каждому есть что сказать, даже когда он молчит
|
| E come fai? | А как поживаете? |
| E dimmi dove vai?
| И скажи мне, куда ты идешь?
|
| Se sta gente non da valore a ciò che fai
| Если вы люди, вы не цените то, что делаете
|
| E forse non sarà un granché
| И, может быть, это будет не так здорово
|
| Ma non smetto fino a quando ce n'è uno come te
| Но я не остановлюсь, пока не появится такой, как ты.
|
| E se io adesso avrò quello che volevo
| И если я получу то, что хотел сейчас
|
| E se ce la farò, è a voi che io lo devo
| И если я это сделаю, я должен тебе
|
| Ripenso a quel metrò, in cui io davo meno
| Я вспоминаю то метро, где я дал меньше
|
| Valore a ciò che avevo, ma adesso lo so | Ценность того, что у меня было, но теперь я знаю |