Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fenomeno, исполнителя - Fred De Palma. Песня из альбома BoyFred, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 01.10.2015
Лейбл звукозаписи: WM Italy
Язык песни: Итальянский
Fenomeno(оригинал) |
Hey, Fred, sei davvero tu? |
L’altra sera ero al tuo concerto |
Ero quello con la maglia blu col teschio |
Che gridava le parole del testo |
Guarda lo schermo |
Ho la foto fatta insieme come immagine del desktop |
Il video è venuto male perché ero emozionato |
E non riuscivo a stare fermo, comunque piacere Francesco |
È vero, eravamo pochi |
Ma chissà se hai capito i nostri occhi dal palco |
Eravamo come bimbi davanti a dei fuochi |
Che dopo l’ultimo, sperano ce ne sia un altro |
Come fai? |
ti ho visto dopo il live che tiravi pugni al muro |
E mi chiedevo come mai |
E forse non sarà un granché |
Ma da grande voglio essere un grande come te |
Incontriamoci sopra un metrò |
Sei felice? |
ma come no?! |
Sei un fenomeno |
Senza le emozioni, no |
Il respiro è solo un cronometro |
Sei un fenomeno |
Sono io, piacere Fred |
Mi ricordo, cantavi le canzoni meglio di me |
Bella la foto, peccato la mia faccia gonfia |
Dai, facciamocene un’altra che la carico sui social |
Non dovrei dirlo ma non è un buon momento |
È come se intorno a me, tutto andasse molto lento |
A volte penso che sta gente non capisca il mio talento |
Ma non ti preoccupare, non rallento |
È che il rap italiano è come sto vagone della metro |
Guarda qua dentro |
A malapena riusciamo a capire che stiamo dicendo |
Tutti hanno qualcosa da dire anche quando stanno in silenzio |
E come fai? |
E dimmi dove vai? |
Se sta gente non da valore a ciò che fai |
E forse non sarà un granché |
Ma non smetto fino a quando ce n'è uno come te |
E se io adesso avrò quello che volevo |
E se ce la farò, è a voi che io lo devo |
Ripenso a quel metrò, in cui io davo meno |
Valore a ciò che avevo, ma adesso lo so |
Явление(перевод) |
Эй, Фред, это действительно ты? |
На днях я был на вашем концерте |
Я был в синей рубашке с черепом |
Кто выкрикивал слова текста |
Смотреть на экран |
У меня есть фотография, сделанная вместе, как изображение на рабочем столе. |
Видео получилось плохо, потому что я был взволнован |
И я не мог усидеть на месте, однако я люблю Франческо |
Правда нас было мало |
Но кто знает, поняли ли вы наши глаза со сцены |
Мы были как дети перед огнем |
Что после последнего они надеются, что будет еще один |
Как дела? |
Я видел тебя после живого удара кулаком по стене |
И мне было интересно, почему |
И, может быть, это будет не так здорово |
Но когда я вырасту, я хочу быть великим, как ты |
Давай встретимся в метро |
Вы счастливы? |
а как нет?! |
Ты замечательный |
Без эмоций нет |
Дыхание - это всего лишь секундомер |
Ты замечательный |
Это я, пожалуйста, Фред. |
Я помню, ты пела песни лучше меня |
Красивое фото, жаль, что мое опухшее лицо |
Давай, давайте еще один и загрузим его в социальные сети |
Я не должен этого говорить, но сейчас неподходящее время |
Как будто все вокруг меня происходит очень медленно |
Иногда мне кажется, что эти люди не понимают моего таланта. |
Но не волнуйся, я не замедляюсь |
Просто итальянский рэп похож на вагон метро. |
Посмотри внутри |
Мы едва понимаем, что говорим |
Каждому есть что сказать, даже когда он молчит |
А как поживаете? |
И скажи мне, куда ты идешь? |
Если вы люди, вы не цените то, что делаете |
И, может быть, это будет не так здорово |
Но я не остановлюсь, пока не появится такой, как ты. |
И если я получу то, что хотел сейчас |
И если я это сделаю, я должен тебе |
Я вспоминаю то метро, где я дал меньше |
Ценность того, что у меня было, но теперь я знаю |