| La mia ragazza dice: «Quand'è che fai dei soldi?»
| Моя девушка говорит: «Когда ты зарабатываешь деньги?»
|
| Vorrebbe una Ferrari, ma io sto ai ferri corti
| Он хотел бы Феррари, но я в ссоре
|
| Scalo montepremi storti, temo da un momento all’altro
| Неправильный призовой фонд, я боюсь от одного момента к другому
|
| Che si faccia avanti un altro, come da Gerry Scotti
| Пусть выйдет другой, как у Джерри Скотти
|
| Non vorrei che la mattina mi facesse 'sti discorsi
| Я бы не хотел, чтобы он произносил мне эти речи по утрам
|
| Io mi sveglio sfatto, tipo: puccio il latte nei biscotti
| Я просыпаюсь впустую, как: я окунаю молоко в печенье
|
| Dice: «Conta fino a 3»
| Говорит: «Считай до 3».
|
| Io conto: «1, 2, Trainspotting»
| Я считаю: "1, 2, Трейнспоттинг"
|
| E torno a casa solo se mi trasporti
| И я приду домой, только если ты перевезешь меня.
|
| Lasciamo stare i trascorsi
| Оставим прошлое в покое
|
| Pensiamo ad oggi che ho già fatto troppi bordelli
| Сегодня мы думаем, что я уже провел слишком много борделей
|
| E la notte restiamo svegli
| А ночью мы бодрствуем
|
| Cerchiamo di arredare i nostri castelli
| Мы стараемся обставить наши замки
|
| Ti regalo tante gioie ma tu vuoi tanti gioielli
| Я дарю тебе так много радостей, но ты хочешь так много драгоценностей
|
| Domani dimmi chi si alza?
| Завтра скажи мне, кто встает?
|
| Dai, almeno ci guardiamo l’alba
| Давай, по крайней мере, мы встречаем восход солнца
|
| Aspettiamo insieme la rivalsa
| Подождем мести вместе
|
| Io e te, due cuori e una caparra
| Ты и я, два сердца и депозит
|
| Mi chiedi se il mangiare è già pronto
| Вы спрашиваете меня, готова ли еда
|
| O se ci ordiniamo un sushi misto da asporto
| Или если мы закажем смешанные суши на вынос
|
| Se entro questo mese non diamo l’acconto
| Если мы не дадим депозит в течение этого месяца
|
| Mi staccheranno pure la corrente dal conto
| Они также отключат электричество с моего счета
|
| E in testa ho mille pressioni, pressate
| А в голове у меня тысяча нажатий, нажатых
|
| Lei mi guarda e dice: «Chissà dove andremo st’estate»
| Она смотрит на меня и говорит: «Кто знает, куда мы поедем этим летом»
|
| «Voi per risparmiare come fate?»
| "Как вы это делаете, чтобы сэкономить деньги?"
|
| «Dividiamo i compiti: io penso ad uscire, lei pensa alle entrate»
| «Разделяем задачи: я думаю о выезде, вы думаете о доходах»
|
| E corro via, veloce, corro via
| И я убегаю, быстро, я убегаю
|
| Se gridi a casa mia, si sente l’eco (nomiaaa) ()
| Если ты будешь кричать на мой дом, ты услышишь эхо (номиааа) ()
|
| E quando mi addormento c’ho la para che mi strangola
| И когда я засыпаю, у меня пара, которая меня душит
|
| In testa ho la melodia dei tasti che schiaccio sul bancomat
| В голове у меня мелодия клавиш, которые я нажимаю на банкомате
|
| Domani dimmi chi si alza?
| Завтра скажи мне, кто встает?
|
| Dai, almeno ci guardiamo l’alba
| Давай, по крайней мере, мы встречаем восход солнца
|
| Aspettiamo insieme la rivalsa
| Подождем мести вместе
|
| Io e te, due cuori e una caparra | Ты и я, два сердца и депозит |