Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Buenos dias , исполнителя - Fred De Palma. Песня из альбома BoyFred, в жанре Рэп и хип-хопДата выпуска: 01.10.2015
Лейбл звукозаписи: WM Italy
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Buenos dias , исполнителя - Fred De Palma. Песня из альбома BoyFred, в жанре Рэп и хип-хопBuenos dias(оригинал) |
| Vedo te che ti allontani dalla ferrovia |
| Siamo passati dal buongiorno al buenos dias |
| Ti chiamo al telefono |
| Cade la linea, lo tiro via |
| E ho trovato un reggiseno tuo in tintoria |
| E mi chiedo cosa da te mi ha spinto via |
| Chiedi perché rido |
| Ti rende irascibile la mia ironia |
| Di te mi resta solo questa melodia |
| E la sento sempre meno mia |
| Baby, buenos dias |
| Baby, buenos dias |
| Ho ritrovato il mio cuore nello sterno |
| Il mio cuore è un organo scordato e mi ero scordato di averlo |
| Ti giuro che ad amarti ci provo |
| Anche se tu non riesci più a fidarti di un uomo |
| Quanto pesa sapere che vali |
| Ma non puoi separare i carati dall’oro |
| Ci svegliamo piangendo, sudati |
| Come fossimo nati di nuovo |
| Ora stiamo qui a guardare il sole |
| Aspettando che bruci il mondo |
| E da te io più vorrei allontanarmi e più ci torno |
| Ora siamo confusi |
| Giriamo al buio senza luce in tondo |
| La nostra storia ormai è un tunnel senza luce in fondo |
| Diventiamo qualcuno per apparire |
| Cresciamo ad appassionarci |
| Invecchiamo per appassire |
| E tu mi guardi come un pazzo lunatico |
| Non sono io, Dio ha marcato troppo sul mio tratto somatico |
| Perdonami se insisto |
| Ricordami che esisto |
| Vedo il buio più scuro |
| Siamo così avanti che per noi è già fu-turo |
| Vedo te che ti allontani dalla ferrovia |
| Siamo passati dal buongiorno al buenos dias |
| Ti chiamo al telefono |
| Cade la linea, lo tiro via |
| E ho trovato un reggiseno tuo in tintoria |
| E mi chiedo cosa da te mi ha spinto via |
| Chiedi perché rido |
| Ti rende irascibile la mia ironia |
| Di te mi resta solo questa melodia |
| E la sento sempre meno mia |
| Baby, buenos dias |
| Baby, buenos dias |
| Non sono bravo a soffrire, lo vedi che soffro male? |
| Non riesco neanche a mangiare, ho paura di soffocare |
| Mi chiedo un uomo quanto ancora può sopportare? |
| Il problema è che quel che voglio non lo posso toccare |
| Ma appena lei mi vuole corro |
| Sono sempre sveglio e non so mai che ore sono |
| Penso solo a risolvere gli errori come Norton |
| Ho paura a guardarmi dentro, baby c’ho un cuore d’horror |
| E adesso che peso le parole cadono a gocce |
| E tu tieni le mani sotto a forma di cocca |
| Così non ne perdi nemmeno un sorso |
| Lego un ago al filo del discorso |
| Così quando parlo ti cucio la bocca! |
| E a ripensare a te non ti ho mai vista ridere |
| A parte che con quelle quattro vipere |
| Che tradiscono per sentirsi libere |
| Hanno studiato lingue per mentire a più gente possibile |
| Perdonami se insisto |
| Ricordami che esisto |
| Vedo il buio più scuro |
| Siamo così avanti che per noi è già fu-turo |
| Vedo te che ti allontani dalla ferrovia |
| Siamo passati dal buongiorno al buenos dias |
| Ti chiamo al telefono |
| Cade la linea, lo tiro via |
| E ho trovato un reggiseno tuo in tintoria |
| E mi chiedo cosa da te mi ha spinto via |
| Chiedi perché rido |
| Ti rende irrascibile la mia ironia |
| Di te mi resta solo questa melodia |
| E la sento sempre meno mia |
| Baby, buenos dias |
| Baby, buenos dias |
Добрый день(перевод) |
| Я вижу, как ты уходишь от железной дороги |
| Мы пошли от доброго утра до Буэнос-Диас |
| я позвоню тебе по телефону |
| Линия падает, я оттягиваю ее |
| И я нашел твой лифчик в химчистке |
| И мне интересно, что оттолкнуло меня от тебя |
| Спроси, почему я смеюсь |
| Моя ирония тебя злит |
| Только эта мелодия осталась от тебя |
| И я чувствую, что это все меньше и меньше мое |
| Детка, Буэнос Диас |
| Детка, Буэнос Диас |
| Я нашел свое сердце в грудине |
| Мое сердце - забытый орган, и я забыл, что он у меня есть |
| Клянусь тебе, я стараюсь любить тебя |
| Даже если ты больше не можешь доверять мужчине |
| Как тяжело знать, что ты стоишь |
| Но нельзя отделить караты от золота |
| Мы просыпаемся в слезах, в поту |
| Как будто мы заново родились |
| Теперь мы стоим здесь, глядя на солнце |
| В ожидании, когда мир сгорит |
| И чем больше я хотел бы уйти от тебя, тем больше я возвращаюсь |
| Мы теперь в замешательстве |
| Мы крутимся в темноте без света по кругу |
| Наша история теперь туннель без света на дне |
| Мы становимся кем-то, чтобы появиться |
| Мы растем, чтобы быть страстными |
| Мы стареем, чтобы увядать |
| И ты смотришь на меня как на сумасшедшего |
| Это не я, Бог слишком много наметил на моих чертах лица |
| Прости меня, если я настаиваю |
| Напомни мне, что я существую |
| Я вижу самую темную тьму |
| Мы так далеко впереди, что для нас это уже будущее |
| Я вижу, как ты уходишь от железной дороги |
| Мы пошли от доброго утра до Буэнос-Диас |
| я позвоню тебе по телефону |
| Линия падает, я оттягиваю ее |
| И я нашел твой лифчик в химчистке |
| И мне интересно, что оттолкнуло меня от тебя |
| Спроси, почему я смеюсь |
| Моя ирония тебя злит |
| Только эта мелодия осталась от тебя |
| И я чувствую, что это все меньше и меньше мое |
| Детка, Буэнос Диас |
| Детка, Буэнос Диас |
| Я не умею страдать, ты видишь, что я плохо страдаю? |
| Я даже есть не могу, боюсь задохнуться |
| Интересно, сколько еще может вынести человек? |
| Проблема в том, что я не могу прикоснуться к тому, что хочу |
| Но как только она хочет меня, я бегу |
| Я всегда бодрствую и никогда не знаю, который час |
| Я просто думаю об исправлении ошибок, как Нортон |
| Боюсь заглянуть внутрь, детка, у меня на сердце ужас |
| И теперь какой вес слова падают каплями |
| И ты держишь руки в форме нока |
| Так что вы не пропустите ни одного глотка |
| Я привязываю иголку к нитке |
| Поэтому, когда я говорю, я зашиваю твой рот! |
| И оглядываясь назад, я никогда не видел, чтобы ты смеялся |
| Кроме тех четырех гадюк |
| Кто предает, чтобы чувствовать себя свободным |
| Они изучали языки, чтобы лгать как можно большему количеству людей |
| Прости меня, если я настаиваю |
| Напомни мне, что я существую |
| Я вижу самую темную тьму |
| Мы так далеко впереди, что для нас это уже будущее |
| Я вижу, как ты уходишь от железной дороги |
| Мы пошли от доброго утра до Буэнос-Диас |
| я позвоню тебе по телефону |
| Линия падает, я оттягиваю ее |
| И я нашел твой лифчик в химчистке |
| И мне интересно, что оттолкнуло меня от тебя |
| Спроси, почему я смеюсь |
| Моя ирония тебя раздражает |
| Только эта мелодия осталась от тебя |
| И я чувствую, что это все меньше и меньше мое |
| Детка, Буэнос Диас |
| Детка, Буэнос Диас |
| Название | Год |
|---|---|
| D'estate non vale ft. Ana Mena | 2019 |
| Adiós | 2017 |
| Paloma ft. Anitta | 2021 |
| Una volta ancora ft. Ana Mena | 2019 |
| Il tuo profumo ft. Sofia Reyes | 2019 |
| Se iluminaba | 2019 |
| Ti raggiungerò | 2021 |
| Tú y yo | 2021 |
| Un altro ballo ft. Anitta | 2021 |
| Mano x mano | 2019 |
| Sincera | 2019 |
| Niente di te | 2021 |
| Fatti così (Intro) | 2019 |
| Uebe ft. Boro Boro | 2019 |
| Sku Sku ft. SHADE | 2019 |
| Bahamas ft. Emis Killa | 2019 |
| Te lo immagini ft. Boomdabash | 2021 |
| Dio benedica il reggaeton ft. Baby K | 2019 |
| Discoteka ft. Rosa Chemical | 2021 |
| Il cielo guarda te | 2017 |