| Facciamo festa
| Давайте веселиться
|
| Finché la festa non ci fa la festa
| Пока партия не сделает нас партией
|
| Ne racconteranno le gesta
| Они расскажут о его подвигах
|
| Questa è la tempesta prima della tempesta
| Это буря перед бурей
|
| E i miei amici c’han tutte le teste bruciate
| И у моих друзей все головы сожжены
|
| Dicono che Fred non riesce con una di queste
| Говорят, Фред терпит неудачу с одним из этих
|
| Principesse educate
| Вежливые принцессы
|
| Al mattino nel letto: scommesse struccate
| Утром в постели: ставки на макияж
|
| Fuma, fuma
| Дым, дым
|
| Che io alla bocca ho già la schiuma, Thurman
| Что у меня уже пена во рту, Турман
|
| Quando non rispondo alle chiamate c’hai paura
| Когда я не отвечаю на звонки, ты боишься
|
| Perché quando mi chiami sono sempre nelle curve di una
| Потому что, когда ты звонишь мне, я всегда в кривых один
|
| Frate linka il profilo di quella lì
| Брат ссылается на профиль этого человека
|
| Hai capito chi, dai, non fare finta
| Ты понял кто, давай, не притворяйся
|
| È così magra che c’ha una terza che pare quinta
| Она такая худая, что третья кажется пятой
|
| Ed è così milf, sì, che è una madreslingua
| И она такая мамаша, да что она родной язык
|
| Tua figlia si annoia, non vuole stare con te
| Вашей дочери скучно, она не хочет быть с вами
|
| Ma vuole stare con noi a fumare e sbocciare Moet
| Но он хочет с нами курить и цвести моет
|
| Nell’idromassaggio in hotel
| В джакузи в отеле
|
| Tattoo sulle braccia, piercing in faccia
| Тату на руках, пирсинг на лице
|
| Scusami tanto, ma che male c'è?
| Мне очень жаль, но что плохого?
|
| E non è una colpa se tua figlia ascolta il rap
| И это не вина, что твоя дочь слушает рэп
|
| E vuole stare insieme ad uno come me
| И он хочет быть с кем-то вроде меня
|
| Oh oh, oh oh
| Ой ой ой ой
|
| Baby, io lo so che vuoi un BoyFred
| Детка, я знаю, ты хочешь мальчика Фреда.
|
| Oh oh, oh oh
| Ой ой ой ой
|
| Baby, io lo so che vuoi me
| Детка, я знаю, ты хочешь меня
|
| Le due iniziali dei nostri nomi
| Два инициала наших имен
|
| Non le disegni dentro a dei cuori
| Вы не рисуете их в сердцах
|
| Ma dentro bottiglie e cannoni
| Но внутри бутылки и пушки
|
| Perché non vuoi che finisca mai la festa insieme a noi
| Потому что ты не хочешь, чтобы вечеринка закончилась с нами.
|
| «Con Fred De Palma
| «С Фредом Де Пальмой
|
| Scordati di uscirci, proprio non se ne parla»
| Забудь о свиданиях, мы просто не говорим об этом»
|
| Ma piaccio talmente tanto a tua figlia
| Но твоя дочь так любит меня
|
| Che anche la sua fica si morde le labbra
| Что ее киска тоже кусает губы
|
| Dimmi chi è con te accanto
| Скажи мне, кто рядом с тобой
|
| Quel tipo c’ha la faccia da cocktail caldo
| У этого парня горячее коктейльное лицо
|
| Tu sei una bellezza acqua e sapone
| Ты мыльная красавица
|
| Io una bellezza Vodka e shampoo
| Я красавица Водка и шампунь
|
| Baby ti ho notata tra le tante
| Детка, я заметил тебя среди многих
|
| Allettante, dopo una nottata tra le danze
| Заманчиво, после ночи танцев
|
| Ti dico che stai bene con quei capelli legati
| Я говорю тебе, ты хорошо выглядишь с этими связанными волосами
|
| E me ne torno a casa con la tua coda tra le gambe
| И я иду домой с твоим хвостом между ног
|
| Quanto sei calda, so come bruci
| Какая ты горячая, я знаю, как ты горишь
|
| Fanculo alle luci della ribalta
| Ебать в центре внимания
|
| Qui ci si ribalta sotto le luci
| Здесь мы переворачиваемся под свет
|
| Finché ci troviamo alle 8 svenuti | Пока мы не отключимся в 8 |