Перевод текста песни Wo gehst du hin, meine Schöne - Frank Zander, Prinz Pi, Biztram

Wo gehst du hin, meine Schöne - Frank Zander, Prinz Pi, Biztram
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wo gehst du hin, meine Schöne, исполнителя - Frank Zander.
Дата выпуска: 07.08.2008
Язык песни: Немецкий

Wo gehst du hin, meine Schöne

(оригинал)
So ist es nunmal.
Gierige Armleuchter gab es schon immer, nur…
Die Summe dieser unnötigen Spezies ist leider ins Unerträgliche gestiegen
Jetzt hat man stark den Verdacht, unsere schöne Erde will sich ihrer
Quälgeister entledigen
Eine Kugel, überwiegend blau, fliegend durch den Raum
Mit schwieliger Haut, mit Vielem bebaut
Autobahn, viel Staus, riesige Stalaktiten in grau ragen heraus
Aus miefigen Städten, piefigen Plätzen
Vor kurzem noch bewohnt von riesigen Echsen
Niedergemacht von ei’m Meteoriden
Während die Menschen nur lernen ihr Ego zu lieben
Wälder abholzen, Pole abschmelzen
Im Glauben dem wäre durch Kohle zu helfen
Kennen Weißheiten, Dummheiten, Einheiten, Freizeichen
Wahrheiten — Sie müssen viel arbeiten
Wo gehst du hin?
Wo gehst du hin?
Wo willst du hin, meine Schöne?
Schmerz ist in mir, Schmerz ist in dir
Lass es nicht zu, meine Schöne
Sie könn' Dinge anschalten, abschalten
Mit Kaffee sich wachhalten, Crémes nehmen gegen Lachfalten
Den Ball meistens flachhalten, die Steuer bezahl’n
Sich in Erde, Wasser und Feuer begraben
Mit neuem Elan Fehler wiederholen
Sich kaputtsaufen, um dann die Leber zu klon'
Sie fliegt auf eliptischer Bahn, die Bewohner füll'n Tabellen mit kryptischen
Zahl’n
Ihre Haut ist verwittert, ihre Haut ist vernarbt
Sie kaufen und kaufen und schaufeln ihr Grab
Die Börsenhaie fressen Arbeitsplätze
Und es gibt wenige, die die Wahrheit schätzen
Three billion rendeers
Are are born within lightyears
However, the air flows forever
Städte gebaut von Zweibeinern
Die Weibchen schmücken sich mit Eyelinern
Die Männchen mit drei
Dann leben sie zeitweise in viereckigen Höhlen, deren Wände sie weiß streichen
Und falls sie sich nach diesem Menschenstress in 5000 Jahren erholt hat,
wird sie wieder ihre wahrhaftige Schönheit entfalten
Turbokapitalismus, der Turmbau zu Babel
Dabei war sie einst die Jungfrau beim Bade
Die Unschuld vom Lande, die Schönste
Die Blaue, die Eine
Wir könn' sie nur einmal versauen

Куда ты идешь, моя красавица

(перевод)
Вот так вот.
Жадные ублюдки были всегда, только…
К сожалению, сумма этих ненужных видов возросла до невыносимого уровня.
Теперь есть сильное подозрение, что наша прекрасная земля хочет быть ее
избавиться от мучителей
Сфера, в основном синяя, летящая в космосе
С мозолистой кожей, обработанной большим количеством
Автобан, много пробок, огромные сталактиты в сером торчат
Из душных городов, душных мест
Недавно заселен гигантскими ящерицами
Убит метеоритом
Пока люди просто учатся любить свое эго
Рубить леса, плавить столбы
Веря, что уголь поможет
Знай мудрость, глупость, единицы, гудки
Истины — нужно много работать
Куда ты идешь?
Куда ты идешь?
Куда ты идешь, моя красавица?
Боль во мне, боль в тебе
Не позволяй, моя красавица
Вы можете включить вещи, выключить вещи
Держите себя в тонусе с помощью кофе, принимайте кремы против морщин
Держите мяч в горизонтальном положении большую часть времени, платите налог
Похороните себя в земле, воде и огне
Повторяйте ошибки с новым энтузиазмом
Напиться до смерти, а потом клонировать свою печень
Он летит по эллиптической траектории, жители заполняют столы загадочными
числа
Ее кожа обветрена, ее кожа покрыта шрамами
Они покупают, покупают и копают себе могилу
Акулы фондового рынка едят рабочие места
И мало кто ценит правду
Три миллиарда свиданий
Рождаются в световых годах
Однако воздух течет вечно
Города, построенные Двуногими
Женщины украшают себя подводкой для глаз
Самцы с тремя
Затем они временно живут в квадратных пещерах, стены которых красят в белый цвет.
И если он оправился от этого человеческого стресса за 5000 лет,
он снова раскроет свою истинную красоту
Турбокапитализм, Вавилонская башня
Когда-то она была девственницей в бане
Невинность страны, самая красивая
Синий
Мы можем трахнуть ее только один раз
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1,40m ft. Philipp Dittberner 2017
Liebeskummer lohnt sich nicht ft. Nina Hagen 2005
Das Original ft. Mark Forster 2017
Echte Freunde ft. Prinz Pi 2017
Letzte Liebe 2017
Erntedank ft. Prinz Pi 2013
Aschenflug ft. Prinz Pi, Sido 2013
Glück 2013
Hellrot ft. Bosse 2017
333SDK - Satans Dicke Kinder 2009
Illuminati Reflux 2010
Oh Susi ft. Frank Zander 2011
Grabstein (Intro) 2010
En for Orgelet, En for Meg ft. Prinz Pi 2011
Fernweh ft. Prinz Pi 2015
Hafenbeckenschlächter ft. Prinz Pi 2009
Rot/Schwarz ft. Prinz Pi 2016
Was war der Grund ft. Sady K, Prinz Pi 2011
Schatten 2017
Kompass ohne Norden 2013

Тексты песен исполнителя: Frank Zander
Тексты песен исполнителя: Prinz Pi