| Elle veut tout recommencer
| Она хочет начать все сначала
|
| Tout recommencer
| Чтобы начать все сначала
|
| Jamais toi sans moi (no, no)
| Никогда ты без меня (нет, нет)
|
| C'était ce qu’on s'était dit (ce qu’on s'était dit)
| Вот что мы сказали друг другу (что мы сказали друг другу)
|
| Jamais moi sans toi (no, no)
| Никогда без тебя (нет, нет)
|
| C'était ce qu’on s'était dit (ce qu’on s'était dit)
| Вот что мы сказали друг другу (что мы сказали друг другу)
|
| Mais d’un coup, t’as hésité (oh no)
| Но вдруг ты заколебался (о нет)
|
| Depuis que tes copines t’ont parlé (bla bla)
| С тех пор, как твои подруги заговорили с тобой (бла-бла)
|
| Le meilleur, je t’ai proposé (oh yeah)
| Лучшее, что я предложил тебе (о да)
|
| Tu m’as dit tu préfères réfléchir
| Ты сказал мне, что предпочитаешь думать
|
| Mais répond maintenant (répond maintenant)
| Но ответь сейчас (ответь сейчас)
|
| Plus tard, il sera trop tard (plus tard, il sera trop tard)
| Позже будет слишком поздно (позже будет слишком поздно)
|
| J’ai plus envie (no, no)
| Я больше не хочу (нет, нет)
|
| J’perds mon temps, j’vais voir ailleurs (j'vais voir ailleurs)
| Я теряю время, я поищу в другом месте (я посмотрю в другом месте)
|
| Après l’heure, c’est plus l’heure
| Спустя время уже не время
|
| J’ai demandé ta main
| я просил твоей руки
|
| Tu me l’as pas donnée
| Ты не дал мне это
|
| Grosse erreur
| Большая ошибка
|
| J’aurai pu devenir l’homme qui t’a tout donné
| Я мог бы стать человеком, который дал тебе все
|
| Maintenant tu veux tout (re), tout (re), tout (re), tout (re)
| Теперь ты хочешь все (повторно), все (повторно), все (повторно), все (повторно)
|
| Tout recommencer
| Чтобы начать все сначала
|
| Tout (re), tout (re), tout (re), tout (re)
| Все (повторно), все (повторно), все (повторно), все (повторно)
|
| Tout recommencer
| Чтобы начать все сначала
|
| Après l’heure, c’est plus l’heure
| Спустя время уже не время
|
| J’ai demandé ta main
| я просил твоей руки
|
| Tu me l’as pas donnée (oh oh ah)
| Ты не дал мне это (о, о, ах)
|
| Grosse erreur
| Большая ошибка
|
| J’aurai pu devenir l’homme qui t’a tout donné
| Я мог бы стать человеком, который дал тебе все
|
| Maintenant tu veux tout (re), tout (re), tout (re), tout (re)
| Теперь ты хочешь все (повторно), все (повторно), все (повторно), все (повторно)
|
| Tout recommencer
| Чтобы начать все сначала
|
| Tout (re), tout (re), tout (re), tout (re)
| Все (повторно), все (повторно), все (повторно), все (повторно)
|
| Tout recommencer
| Чтобы начать все сначала
|
| J’avais du temps pour toi
| у меня было время для тебя
|
| Je t’aurais donné ce qu’il fallait
| Я бы дал вам то, что нужно
|
| Je suis un prince, ma princesse
| Я принц, моя принцесса
|
| Il te suffisait de demander
| Все, что вам нужно было сделать, это спросить
|
| On aurait fait le tour du monde
| Мы были бы во всем мире
|
| Profité de chaque secondes
| Наслаждайтесь каждой секундой
|
| Mais t’as dit non
| Но ты сказал нет
|
| Ça te fera l’effet d’une bombe
| Это заставит вас чувствовать себя бомбой
|
| Quand j’irai en voir une autre
| Когда я иду к другому
|
| En parlant de tour du monde, baby
| Говоря о мире, детка
|
| J’ai trouvé mieux dans un autre pays
| Я нашел лучше в другой стране
|
| Maintenant tu te ronges les ongles, baby
| Теперь ты грызешь ногти, детка
|
| Contente-toi de guetter ma story
| Просто посмотри мою историю
|
| Après l’heure, c’est plus l’heure (c'est trop tard)
| Спустя время уже не время (слишком поздно)
|
| J’ai demandé ta main
| я просил твоей руки
|
| Tu me l’as pas donnée (t'as pas donné)
| Ты не дал мне это (ты не дал)
|
| Grosse erreur (t'as merdé)
| Большая ошибка (ты облажался)
|
| J’aurai pu devenir l’homme qui t’a tout donné
| Я мог бы стать человеком, который дал тебе все
|
| Maintenant tu veux tout (re), tout (re), tout (re), tout (re)
| Теперь ты хочешь все (повторно), все (повторно), все (повторно), все (повторно)
|
| Tout recommencer
| Чтобы начать все сначала
|
| Tout (re), tout (re), tout (re), tout (re)
| Все (повторно), все (повторно), все (повторно), все (повторно)
|
| Tout recommencer
| Чтобы начать все сначала
|
| Après l’heure, c’est plus l’heure
| Спустя время уже не время
|
| J’ai demandé ta main
| я просил твоей руки
|
| Tu me l’as pas donnée
| Ты не дал мне это
|
| Grosse erreur
| Большая ошибка
|
| J’aurai pu devenir l’homme qui t’a tout donné
| Я мог бы стать человеком, который дал тебе все
|
| Maintenant tu veux tout (re), tout (re), tout (re), tout (re)
| Теперь ты хочешь все (повторно), все (повторно), все (повторно), все (повторно)
|
| Tout recommencer
| Чтобы начать все сначала
|
| Tout (re), tout (re), tout (re), tout (re)
| Все (повторно), все (повторно), все (повторно), все (повторно)
|
| Tout recommencer
| Чтобы начать все сначала
|
| J’voulais que tu sois ma femme
| Я хотел, чтобы ты была моей женой
|
| Pour toi j’aurais tout fait
| Для тебя я бы сделал все
|
| Ça m’a fait l’effet d’un lance-flamme
| Это было похоже на огнемет
|
| Quand tu m’as négligé
| Когда ты пренебрегал мной
|
| J’aurais pu te présenter à ma mère
| Я мог бы познакомить тебя с моей матерью
|
| Mais non, laisse tomber
| Но нет, отпусти
|
| J’aurais pu faire ma vie à tes côtés
| Я мог бы сделать свою жизнь рядом с тобой
|
| Mais non, laisse tomber
| Но нет, отпусти
|
| La roue a tourné, aujourd’hui c’est toi qui regrette
| Колесо повернулось, сегодня ты тот, кто сожалеет
|
| Ton tour est passé donc tu sauras…
| Твоя очередь окончена, так что ты узнаешь...
|
| Après l’heure, c’est plus l’heure
| Спустя время уже не время
|
| J’ai demandé ta main
| я просил твоей руки
|
| Tu me l’as pas donnée
| Ты не дал мне это
|
| Grosse erreur
| Большая ошибка
|
| J’aurai pu devenir l’homme qui t’a tout donné
| Я мог бы стать человеком, который дал тебе все
|
| Maintenant tu veux tout (re), tout (re), tout (re), tout (re)
| Теперь ты хочешь все (повторно), все (повторно), все (повторно), все (повторно)
|
| Tout recommencer
| Чтобы начать все сначала
|
| Tout (re), tout (re), tout (re), tout (re)
| Все (повторно), все (повторно), все (повторно), все (повторно)
|
| Tout recommencer
| Чтобы начать все сначала
|
| Après l’heure, c’est plus l’heure
| Спустя время уже не время
|
| J’ai demandé ta main
| я просил твоей руки
|
| Tu me l’as pas donnée
| Ты не дал мне это
|
| Grosse erreur
| Большая ошибка
|
| J’aurai pu devenir l’homme qui t’a tout donné
| Я мог бы стать человеком, который дал тебе все
|
| Maintenant tu veux tout (re), tout (re), tout (re), tout (re)
| Теперь ты хочешь все (повторно), все (повторно), все (повторно), все (повторно)
|
| Tout recommencer
| Чтобы начать все сначала
|
| Tout (re), tout (re), tout (re), tout (re)
| Все (повторно), все (повторно), все (повторно), все (повторно)
|
| Tout recommencer
| Чтобы начать все сначала
|
| Elle veut tout recommencer
| Она хочет начать все сначала
|
| Tout recommencer
| Чтобы начать все сначала
|
| Elle veut tout recommencer
| Она хочет начать все сначала
|
| Tout recommencer | Чтобы начать все сначала |