| T'écris ton nom sur les murs
| Вы пишете свое имя на стенах
|
| Tu voudrais bien jouer les durs
| Хотели бы вы играть жестко
|
| Mais y’a quelqu’un qui te manque
| Но есть кто-то, по кому ты скучаешь
|
| Dans ta vie petit Franck
| В твоей жизни маленький Фрэнк
|
| Tes sentiments les plus forts
| Ваши самые сильные чувства
|
| Sont enfouis comme des trésors
| Похоронены как сокровища
|
| Dans les rêves où tu t’endors
| В снах, где ты засыпаешь
|
| Les couloirs de la pension
| Коридоры пансионата
|
| Sont devenus ta maison
| Стали твоим домом
|
| Y’a des bleus, des tâches d’encre
| Есть синяки, чернильные пятна
|
| Dans ta vie petit Franck
| В твоей жизни маленький Фрэнк
|
| Mais tu te bats dans la cour
| Но ты дерешься во дворе
|
| Mais tu te bats par amour
| Но ты борешься за любовь
|
| Pour ne pas crier au secours
| Чтоб не взывать о помощи
|
| Chorus:
| Припев:
|
| Faut pas pleurer
| Не плачь
|
| T’es le plus fort
| ты самый сильный
|
| Il faut serrer
| Вы должны сжать
|
| Les poings très fort
| Очень сильные кулаки
|
| Elle est partie
| Она ушла
|
| Pour tes dix ans
| За ваши десять лет
|
| Depuis tu dis
| Поскольку вы говорите
|
| Elle revient quand
| Когда она вернется
|
| Et tu dessines son visage
| А ты нарисуй его лицо
|
| Avec des mots de ton âge
| Со словами вашего возраста
|
| Quand tu es seul le dimanche
| Когда ты один в воскресенье
|
| Dans ta vie petit Franck
| В твоей жизни маленький Фрэнк
|
| Y’a tous ceux qui n’comprennent pas
| Есть все, кто не понимает
|
| Et qui se moquent de toi
| И кто смеется над тобой
|
| Alors des fois tu t’en vas
| Так что иногда ты уходишь
|
| Chorus (x 4) | Хоры (x4) |