| Tu peux me faire chanter, murmurer, crier n’importe quoi
| Ты можешь заставить меня петь, шептать, кричать что угодно
|
| Tu peux me faire sentir s’il faut partir où le soleil sera
| Вы можете заставить меня почувствовать, идти ли туда, где будет солнце
|
| Tu peux me faire sourire, éclater de rire, rêver dans tes bras
| Ты можешь заставить меня улыбаться, смеяться, мечтать в твоих руках
|
| Mais joue pas, pas avec moi car l’amour ça plaisante pas
| Но не играй, не со мной, потому что любовь не шутит
|
| Joue pas, joue pas comme ça, tu sais tu sais jamais jusqu’où ça ira
| Не играй, не играй так, ты знаешь, ты никогда не знаешь, как далеко это зайдет.
|
| De jouer avec moi
| играть со мной
|
| Tu peux me dessiner, me sculpter en pâte à modeler
| Ты можешь нарисовать меня, вылепить из пластилина
|
| Tu peux me colorier, me tatouer aux couleurs de l'été
| Ты можешь раскрасить меня, сделать мне татуировку в летних цветах.
|
| Mais joue pas, pas avec moi car l’amour ça plaisante pas
| Но не играй, не со мной, потому что любовь не шутит
|
| Joue pas, joue pas comme ça, tu sais tu sais jamais jusqu’où ça ira
| Не играй, не играй так, ты знаешь, ты никогда не знаешь, как далеко это зайдет.
|
| Mais joue pas, pas avec moi car l’amour ça plaisante pas
| Но не играй, не со мной, потому что любовь не шутит
|
| Joue pas, joue pas comme ça, tu sais tu sais jamais jusqu’où ça ira
| Не играй, не играй так, ты знаешь, ты никогда не знаешь, как далеко это зайдет.
|
| De jouer avec moi
| играть со мной
|
| Tu sais tu sais jamais, tu sais tu sais jamais, jamais jusqu’où ça ira
| Вы знаете, что никогда не знаете, вы знаете, что никогда не знаете, никогда, как далеко это зайдет
|
| De jouer avec moi
| играть со мной
|
| Tu sais tu sais jamais, tu sais tu sais jamais, jamais jusqu’où ça ira
| Вы знаете, что никогда не знаете, вы знаете, что никогда не знаете, никогда, как далеко это зайдет
|
| On pourrait s’fiancer, se marier, j’dis pas n’importe quoi
| Мы могли бы обручиться, пожениться, я ничего не говорю
|
| On pourrait faire un bébé, p’tit bébé
| Мы могли бы сделать ребенка, малышка
|
| Mélange de toi et moi
| Микс из тебя и меня
|
| Mais joue pas, pas avec moi car l’amour ça plaisante pas
| Но не играй, не со мной, потому что любовь не шутит
|
| Joue pas, joue pas comme ça, tu sais tu sais jamais jusqu’où ça ira
| Не играй, не играй так, ты знаешь, ты никогда не знаешь, как далеко это зайдет.
|
| De jouer avec moi
| играть со мной
|
| Joue pas, pas avec moi car l’amour ça plaisante pas
| Не играй, не со мной, потому что любовь не шутит
|
| Joue pas, joue pas comme ça, tu sais tu sais jamais jusqu’où ça ira
| Не играй, не играй так, ты знаешь, ты никогда не знаешь, как далеко это зайдет.
|
| De jouer avec moi. | Чтобы играть со мной. |