| Plus légère que l’air
| Легче воздуха
|
| Emporté dans la lumière
| Унесенный в свет
|
| Eros
| Эрос
|
| L’a jetée dans le cosmos
| Бросил ее в космос
|
| D’un côté le ciel
| С одной стороны небо
|
| De l’autre une étincelle
| С другой искра
|
| L’espoir
| надеяться
|
| De vivre une autre histoire
| Жить другой историей
|
| Elle glisse
| Она скользит
|
| Sur la neige ou l’eau salée
| На снегу или соленой воде
|
| Elle glisse
| Она скользит
|
| Assoiffée de liberté
| Жажда свободы
|
| Elle glisse
| Она скользит
|
| Sur toutes les pages qu’elle a tournées
| На каждой странице она перевернула
|
| Elle glisse
| Она скользит
|
| Et rien ne peut l’arrêter
| И ничто не может остановить это
|
| Là où son les signes
| Где знаки
|
| Sans attache et sans racine
| Непривязанный и безродный
|
| L’amour
| люблю
|
| Lui offre un billet de retour
| Предлагает ему обратный билет
|
| (Lui offre un billet de retour)
| (Дает ему обратный билет.)
|
| Elle glisse
| Она скользит
|
| Sur la neige ou l’eau salée
| На снегу или соленой воде
|
| Elle glisse
| Она скользит
|
| Assoiffée de liberté
| Жажда свободы
|
| Elle glisse
| Она скользит
|
| Sur toutes les pages qu’elle a tournées
| На каждой странице она перевернула
|
| Elle glisse
| Она скользит
|
| Et rien ne peut l’arrêter
| И ничто не может остановить это
|
| Sur les traces de détresses
| По следам страданий
|
| Le parfum qu’elle lui laisse
| Аромат, который она оставляет ему
|
| Elle glisse
| Она скользит
|
| Sans vertiges et sans regrets
| Без головокружения и сожалений
|
| Elle glisse
| Она скользит
|
| A trois cent soixante degrés
| В триста шестьдесят градусов
|
| Sur un océan déchaîné
| В бушующем океане
|
| Elle veut juste l’oublier
| Она просто хочет забыть его
|
| Elle glisse
| Она скользит
|
| Elle veut juste l’oublier
| Она просто хочет забыть его
|
| Elle glisse
| Она скользит
|
| Elle veut juste l’oublier yé yé yé yé yé yé oh
| Она просто хочет забыть об этом, да, да, да, да, да, о
|
| Elle glisse
| Она скользит
|
| Elle glisse
| Она скользит
|
| Elle gisse
| она ускользает
|
| Et rien ne peut l’arrêter
| И ничто не может остановить это
|
| Elle glisse
| Она скользит
|
| Elle glisse
| Она скользит
|
| Et rien ne peut l’arrêter | И ничто не может остановить это |