| C'Est Toi Qui M'As Fait (оригинал) | Это Ты Сделал Меня (перевод) |
|---|---|
| Quand je suis né à treize heures | Когда я родился в час дня |
| A la place d’une petite sœur | Вместо младшей сестры |
| En boulversant tes projets | Нарушая ваши планы |
| J'étais déjà pardonné | меня уже простили |
| T’as souris à mon père | Ты улыбнулась моему отцу |
| T’as dit: «j'peux pas l’refaire» | Вы сказали: «Я не могу сделать это снова» |
| C’est fou c’qu’il était fier | Это безумие, как он гордился |
| C’est toi qui m’as fait | Это ты заставил меня |
| Qui m’as construit | кто построил меня |
| Jour et nuit | День и ночь |
| Dans ton ventre gonflé | В твоем вздутом животе |
| Comm' un bateau à quai | Как корабль в доке |
| Sans bruit | Бесшумный |
| C’est toi qui m’as fait | Это ты заставил меня |
| Qui m’as construit | кто построил меня |
| Pour la vie | Для жизни |
| Dans ce monde un peu flou | В этом нечетком мире |
| Doucement tu m’as tout appris | Медленно ты научил меня всему |
| Tout appris | узнал все |
| Tu m’voyais tell’ment beau | Ты видел меня такой красивой |
| Partout t’as mis des photos | Везде, где вы размещаете фотографии |
| D’ailleurs aujourd’hui encore | Более того, даже сегодня |
| Tu crois qu’je suis le plus fort | Ты думаешь, я самый сильный |
| C’est trop grand comme tu m’aimes | Это слишком велико, как ты меня любишь |
| Pourtant les jours de peine | Но дни печали |
| C’est toi que j’appelle quand même | Я все равно звоню тебе |
| C’est toi qui m’as fait | Это ты заставил меня |
| Qui m’as construit | кто построил меня |
| Jour et nuit | День и ночь |
| Dans ton ventre gonflé | В твоем вздутом животе |
| Comm' un bateau à quai | Как корабль в доке |
| Sans bruit | Бесшумный |
| C’est toi qui m’as fait | Это ты заставил меня |
| Qui m’as construit | кто построил меня |
| Pour la vie | Для жизни |
| Dans ce monde un peu flou | В этом нечетком мире |
| Doucement tu m’as tout appris | Медленно ты научил меня всему |
| Tout appris… | Узнал все... |
