
Дата выпуска: 28.07.2014
Язык песни: Испанский
Tan Sólo Tú(оригинал) |
Tú me das |
Las cosas que yo quiero, cuando menos me lo espero |
Y tú me das el aire que respiro |
Tú serás |
Lo que tanto buscaba y yo creía que no existía |
Y tú vendrás |
Robándome la vida pa fundirla con la tuya |
Y qu é será de mí cuando en tus brazos yo descubra |
Que tú, ser ás |
El cielo que jamás podré tocar |
Es imposible, ya lo sé |
Abrázame |
Tú me das |
Un golpe de energía cuando estoy sin batería |
Y tú me das |
La vida en un instante |
Tú serás |
La historia más bonita, la que nunca se te olvida |
Y tú vendrás |
Entregando tu vida pra hacerte con la mía |
Y qué será de mí cuando en tus besos yo entendía |
Que tú, serás |
Serás |
El cielo que jamás podré tocar |
Es imposible, ya lo sé |
Que tan sólo tú me das (me das) |
La vida que yo siempre quise para mí |
Pero es imposible, ya lo sé |
Perdóname |
Por pensar sólo en mí |
Por pensar sólo en mí |
Por pensar solo en ti |
Por no darte más de lo que te doy |
Por no darte mas de lo que te doy |
Por amarte simplemente |
No me pidas hacer lo que no puedo hacer |
Si tú quieres y puedes olvídame |
Tú serás (serás) el cielo que jamás |
podré tocar |
Es imposible, ya lo sé |
Pero tan sólo tú me das (me das) |
La vida que yo siempre quise para mí (la vida que yo siempre quise) |
Pero es imposible, ya lo sé |
Que tan sólo tú |
Serás, serás |
Es imposible, ya lo sé |
Perdóname |
Perdóname |
Только Ты(перевод) |
Ты даешь мне |
Вещи, которые я хочу, когда я меньше всего этого ожидаю |
И ты даешь мне воздух, которым я дышу |
Ты будешь |
То, что я так искал и думал, что этого не существует |
и ты придешь |
Украсть мою жизнь, чтобы слить ее с твоей. |
И что со мной будет, когда в твоих руках я обнаружу |
что ты будешь |
Небо, которого я никогда не коснусь |
Это невозможно, я уже знаю |
Обними меня |
Ты даешь мне |
Прилив энергии, когда я разряжен |
и ты даешь мне |
жизнь в одно мгновение |
Ты будешь |
Самая красивая история, которую вы никогда не забудете |
и ты придешь |
Отдать свою жизнь, чтобы взять мою |
И что со мной будет, когда в твоих поцелуях я понял |
что ты будешь |
Вы будете |
Небо, которого я никогда не коснусь |
Это невозможно, я уже знаю |
Что только ты мне даешь (дай мне) |
Жизнь, которую я всегда хотел для себя |
Но это невозможно, я уже знаю |
Прошу прощения |
За то, что думаешь только обо мне |
За то, что думаешь только обо мне |
Думая только о тебе |
За то, что не дал тебе больше, чем я даю тебе |
За то, что не дал тебе больше, чем я даю тебе |
за то, что просто люблю тебя |
Не проси меня делать то, что я не могу |
Если хочешь и можешь забыть меня |
Ты будешь (ты будешь) небом, которое никогда |
я смогу играть |
Это невозможно, я уже знаю |
Но только ты даешь мне (дай мне) |
Жизнь, которую я всегда хотел для себя (жизнь, которую я всегда хотел) |
Но это невозможно, я уже знаю |
что только ты |
ты будешь, ты будешь |
Это невозможно, я уже знаю |
Прошу прощения |
Прошу прощения |
Название | Год |
---|---|
Te Juro | 2017 |
Te Amo | 1994 |
Solo Importas Tu | 2006 |
Aqui Estas Otra Vez | 1992 |
Día De Suerte | 2011 |
Un Poco de Respeto | 2006 |
Esta Si Va Para Ti ft. Alejandra Guzman | 2017 |
Mirala, Miralo | 2014 |
Satisfecha ft. Alejandra Guzman | 2017 |
Soy Como Soy | 2006 |
Rosas Rojas | 2021 |
Cuidado Con El Corazon | 2021 |
Eternamente Bella | 2020 |
Caray ft. Alejandra Guzman | 2015 |
No Hace Flata Decirlo | 2016 |
Rezo | 2008 |
Te Equivocaste Conmigo | 2006 |
Anoche No Dormí ft. Alejandra Guzman | 2019 |
Entre Tu Vida y la Mia | 1992 |
Ahogada En Tu Tristeza | 2008 |
Тексты песен исполнителя: Franco De Vita
Тексты песен исполнителя: Alejandra Guzman