Перевод текста песни Tan Sólo Tú - Franco De Vita, Alejandra Guzman

Tan Sólo Tú - Franco De Vita, Alejandra Guzman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tan Sólo Tú , исполнителя -Franco De Vita
В жанре:Поп
Дата выпуска:28.07.2014
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Tan Sólo Tú (оригинал)Только Ты (перевод)
Tú me das Ты даешь мне
Las cosas que yo quiero, cuando menos me lo espero Вещи, которые я хочу, когда я меньше всего этого ожидаю
Y tú me das el aire que respiro И ты даешь мне воздух, которым я дышу
Tú serás Ты будешь
Lo que tanto buscaba y yo creía que no existía То, что я так искал и думал, что этого не существует
Y tú vendrás и ты придешь
Robándome la vida pa fundirla con la tuya Украсть мою жизнь, чтобы слить ее с твоей.
Y qu é será de mí cuando en tus brazos yo descubra И что со мной будет, когда в твоих руках я обнаружу
Que tú, ser ás что ты будешь
El cielo que jamás podré tocar Небо, которого я никогда не коснусь
Es imposible, ya lo sé Это невозможно, я уже знаю
Abrázame Обними меня
Tú me das Ты даешь мне
Un golpe de energía cuando estoy sin batería Прилив энергии, когда я разряжен
Y tú me das и ты даешь мне
La vida en un instante жизнь в одно мгновение
Tú serás Ты будешь
La historia más bonita, la que nunca se te olvida Самая красивая история, которую вы никогда не забудете
Y tú vendrás и ты придешь
Entregando tu vida pra hacerte con la mía Отдать свою жизнь, чтобы взять мою
Y qué será de mí cuando en tus besos yo entendía И что со мной будет, когда в твоих поцелуях я понял
Que tú, serás что ты будешь
Serás Вы будете
El cielo que jamás podré tocar Небо, которого я никогда не коснусь
Es imposible, ya lo sé Это невозможно, я уже знаю
Que tan sólo tú me das (me das) Что только ты мне даешь (дай мне)
La vida que yo siempre quise para mí Жизнь, которую я всегда хотел для себя
Pero es imposible, ya lo sé Но это невозможно, я уже знаю
Perdóname Прошу прощения
Por pensar sólo en mí За то, что думаешь только обо мне
Por pensar sólo en mí За то, что думаешь только обо мне
Por pensar solo en ti Думая только о тебе
Por no darte más de lo que te doy За то, что не дал тебе больше, чем я даю тебе
Por no darte mas de lo que te doy За то, что не дал тебе больше, чем я даю тебе
Por amarte simplemente за то, что просто люблю тебя
No me pidas hacer lo que no puedo hacer Не проси меня делать то, что я не могу
Si tú quieres y puedes olvídame Если хочешь и можешь забыть меня
Tú serás (serás) el cielo que jamás Ты будешь (ты будешь) небом, которое никогда
podré tocar я смогу играть
Es imposible, ya lo sé Это невозможно, я уже знаю
Pero tan sólo tú me das (me das) Но только ты даешь мне (дай мне)
La vida que yo siempre quise para mí (la vida que yo siempre quise) Жизнь, которую я всегда хотел для себя (жизнь, которую я всегда хотел)
Pero es imposible, ya lo sé Но это невозможно, я уже знаю
Que tan sólo tú что только ты
Serás, serás ты будешь, ты будешь
Es imposible, ya lo sé Это невозможно, я уже знаю
Perdóname Прошу прощения
PerdónameПрошу прощения
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: