| Quisiera que me dijeras una y otra vez
| Я хотел бы, чтобы ты говорил мне снова и снова
|
| «Te quiero, baby, te quiero y siempre te querré.»
| «Я люблю тебя, детка, я люблю тебя и всегда буду любить тебя».
|
| Con esa lengua extranjera que me ablanda las piernas
| С этим иностранным языком, который смягчает мои ноги
|
| Que tienes boca de azúcar, eso ya lo sé
| Что у тебя сахарный рот, я это уже знаю
|
| Que besas con quemaduras de veneno y miel
| Что ты целуешь с ожогами яда и меда
|
| Que me has cambiado, no hay duda, lo sé también y me gusta
| В том, что ты изменил меня, нет сомнений, я тоже это знаю и мне это нравится.
|
| Por eso voy a ser por ti, por ti, por ti
| Вот почему я буду для тебя, для тебя, для тебя
|
| Eternamente bella, bella (uh, uh, uh)
| Вечно красивая, красивая (э-э-э-э)
|
| Con un hechizo de gitana seré la princesa encantada
| С цыганским заклинанием я буду заколдованной принцессой
|
| Que te amará por siempre desesperadamente, desesperadamente
| Кто будет любить тебя вечно отчаянно, отчаянно
|
| Eternamente bella, bella (uh, uh, uh)
| Вечно красивая, красивая (э-э-э-э)
|
| Y en plena noche de la iguana, hago un hechizo de gitana
| И среди ночи игуана я заколдовала цыганку
|
| Para que sigas siempre desesperadamente enamorado de mí
| Чтоб ты всегда оставался безнадежно влюбленным в меня
|
| Dispara, ya estás dispuesto a morir por mí
| Стреляй, ты готов умереть за меня
|
| ¿Por qué te vendes tan caro? | Почему ты так дорого себя продаешь? |
| Dime ya que sí
| скажи мне да
|
| Tras esos lentes tan negros, ¿qué demonios piensas?
| Что, черт возьми, ты думаешь за этими черными очками?
|
| Así es la ruleta rusa, échale valor
| Это русская рулетка, цените ее
|
| ¿De qué te sirven las dudas? | К чему вам сомнения? |
| Haz igual que yo
| делай так же как я
|
| Si encuentro algo que me gusta, lo tomo y no me lo pienso
| Если я нахожу что-то, что мне нравится, я беру это и не думаю об этом.
|
| Desde hoy prometo ser por ti, por ti, por ti
| С сегодняшнего дня я обещаю быть для тебя, для тебя, для тебя
|
| Eternamente bella, bella (uh, uh, uh)
| Вечно красивая, красивая (э-э-э-э)
|
| Con un hechizo de gitana seré la princesa encantada
| С цыганским заклинанием я буду заколдованной принцессой
|
| Que te amará por siempre desesperadamente, desesperadamente
| Кто будет любить тебя вечно отчаянно, отчаянно
|
| Eternamente bella, bella (uh, uh, uh)
| Вечно красивая, красивая (э-э-э-э)
|
| Y en plena noche de la iguana, hago un hechizo de gitana
| И среди ночи игуана я заколдовала цыганку
|
| Para que sigas siempre desesperadamente, desesperadamente
| Чтобы ты всегда продолжал отчаянно, отчаянно
|
| Eternamente bella, bella (uh, uh, uh)
| Вечно красивая, красивая (э-э-э-э)
|
| Con un hechizo de gitana seré tu princesa encantada
| С цыганским заклинанием я буду твоей заколдованной принцессой
|
| Que te amará por siempre desesperadamente, desesperadamente
| Кто будет любить тебя вечно отчаянно, отчаянно
|
| Eternamente bella, bella | Вечно красивая, красивая |