| Un poco de respeto a nuestra naturaleza
| Немного уважения к нашей природе
|
| A todos los seres humanos
| всем людям
|
| A nuestros pequeños niños, a nuestros ancianos
| Нашим маленьким детям, нашим старикам
|
| Al público televidente
| для зрителей
|
| A nuestras vidas, a nuestro futuro
| В нашу жизнь, в наше будущее
|
| A nuestra paz, que ya no sabemos, a donde va
| К нашему миру, который мы больше не знаем, куда он уходит
|
| A lo que resta del mundo que su suerte está en manos
| К тому, что осталось от мира, что его судьба в руках
|
| De rusos y americanos
| О русских и американцах
|
| A la justicia que brilla por su ausencia
| К справедливости, которая сияет своим отсутствием
|
| A la inquietante competencia
| К тревожной конкуренции
|
| A nuestra libertad, a nuestro trabajo
| За нашу свободу, за нашу работу
|
| A nuestra tierra generosa, la puesta del sol
| На нашу щедрую землю закат
|
| A la verdad, a la olvidada honestidad
| К правде, к забытой честности
|
| A lo que llamamos amor
| то, что мы называем любовью
|
| A la ciudad en la que vivimos
| В город, в котором мы живем
|
| A nuestra amistad
| нашей дружбе
|
| (Un poco de respeto)
| (Немного уважения)
|
| (Un poco de respeto)
| (Немного уважения)
|
| (Un poco de respeto)
| (Немного уважения)
|
| Un poco de respeto
| Немного уважения
|
| A todo los que nos rodea
| Всем вокруг нас
|
| A todo lo que nos pertenece
| Ко всему, что принадлежит нам
|
| Al aire que respiramos
| к воздуху, которым мы дышим
|
| A la vida cuidada
| Чтобы жизнь заботилась
|
| A las enfermedades de moda
| К модным болезням
|
| A nuestras vidas, a nuestro futuro
| В нашу жизнь, в наше будущее
|
| (Un poco de respeto)
| (Немного уважения)
|
| (Un poco de respeto)
| (Немного уважения)
|
| A nuestra paz, que ya no sabemos, a donde va
| К нашему миру, который мы больше не знаем, куда он уходит
|
| (Un poco de respeto)
| (Немного уважения)
|
| (Un poco de respeto)
| (Немного уважения)
|
| A nuestra libertad, a nuestro trabajo
| За нашу свободу, за нашу работу
|
| (Un poco de respeto)
| (Немного уважения)
|
| (Un poco de respeto)
| (Немного уважения)
|
| A nuestra tierra generosa, la puesta del sol
| На нашу щедрую землю закат
|
| (Un poco de respeto)
| (Немного уважения)
|
| (Un poco de respeto)
| (Немного уважения)
|
| A nuestra libertad, a nuestro futuro
| К нашей свободе, к нашему будущему
|
| (Un poco de respeto)
| (Немного уважения)
|
| (Un poco de respeto)
| (Немного уважения)
|
| A nuestra paz, que ya no sabemos, a donde va | К нашему миру, который мы больше не знаем, куда он уходит |