| Ah!
| ой!
|
| ¿Tu?
| Ты?
|
| ¿Recuerdas todas esas letras que hablaban de amor?
| Вы помните все эти тексты, в которых говорилось о любви?
|
| Esas que escribí en tu espalda, y no en tu corazón
| Те, что я написал на твоей спине, а не в твоем сердце
|
| Palabras que sirvieron para agrandar tu ego
| Слова, которые служили для увеличения вашего эго
|
| Yo solita me engañé con mis propios cuentos
| Я один обманывал себя своими историями
|
| Hasta que te fuiste, vi que no eras el
| Пока ты не ушел, я видел, что ты не тот
|
| Ese hombre, que tu nombre idealicé
| Тот человек, которого твое имя идеализировало
|
| Y hoy que quieres darme otra oportunidad
| И сегодня ты хочешь дать мне еще один шанс
|
| Te dedico esta canción que si te va
| Я посвящаю эту песню тебе, если она тебе подходит
|
| Esta si va para ti
| Этот для тебя
|
| Para, para ti
| для, для тебя
|
| Ahora sé que a tu lado nadie puede ser feliz
| Теперь я знаю, что рядом с тобой никто не может быть счастлив
|
| Esta si va para ti
| Этот для тебя
|
| Para, para ti
| для, для тебя
|
| Para un perdedor sin nada porque me ha perdido a mi
| Для неудачника ни с чем, потому что он потерял меня
|
| Pero gracias por mandarme a la fregada
| Но спасибо, что отправил меня в ад
|
| Yo ya encontré lo que buscaba
| Я уже нашел то, что искал
|
| Ay! | Ой! |
| Yo ya lo encontré, papá
| Я уже нашел это, папа
|
| Y esta es para ti
| а это для тебя
|
| Tal vez si en vez de abandonarme, te hubieras quedado
| Может быть, если бы вместо того, чтобы бросить меня, ты бы остался
|
| Yo seguiría soportando sobras a tu lado
| Я бы все еще носил остатки рядом с тобой
|
| Ahora ya hay alguien que me encaja en las melodías
| Теперь есть кто-то, кто подходит мне по мелодиям
|
| Al que no le queda grande lo que yo escribía
| Для тех, кому не нравится то, что я написал
|
| Hasta que te fuiste, vi que no eras el
| Пока ты не ушел, я видел, что ты не тот
|
| Ese hombre, que tu nombre idealicé
| Тот человек, которого твое имя идеализировало
|
| Y hoy que quieres darme otra oportunidad
| И сегодня ты хочешь дать мне еще один шанс
|
| Te dedico esta canción que si te va
| Я посвящаю эту песню тебе, если она тебе подходит
|
| Esta si va para ti
| Этот для тебя
|
| Para, para ti
| для, для тебя
|
| Ahora sé que a tu lado nadie puede ser feliz
| Теперь я знаю, что рядом с тобой никто не может быть счастлив
|
| Esta si va para ti
| Этот для тебя
|
| Para, para ti
| для, для тебя
|
| Para un perdedor sin nada porque me ha perdido a mi
| Для неудачника ни с чем, потому что он потерял меня
|
| Pero gracias por mandarme a la fregada
| Но спасибо, что отправил меня в ад
|
| Ahí encontré lo que buscaba
| Там я нашел то, что искал
|
| Esta si va para ti
| Этот для тебя
|
| Para, para ti
| для, для тебя
|
| Ahora sé que a tu lado nadie puede ser feliz
| Теперь я знаю, что рядом с тобой никто не может быть счастлив
|
| Esta si va para ti
| Этот для тебя
|
| Para, para ti
| для, для тебя
|
| Para un perdedor sin nada porque me ha perdido a mi
| Для неудачника ни с чем, потому что он потерял меня
|
| Pero gracias por mandarme a la fregada
| Но спасибо, что отправил меня в ад
|
| Yo ya encontré lo que buscaba | Я уже нашел то, что искал |