| Si nosotros nos hubieramos casado
| Если бы мы поженились
|
| Hace tiempo cuando yo te lo propuse
| Давным-давно, когда я предложил это вам
|
| No estarías hoy sufriendo ni llorando
| Вы бы не страдали и не плакали сегодня
|
| Por aquel humilde amor que yo te tuve, caray
| За ту скромную любовь, которую я испытывал к тебе, черт возьми.
|
| Cuando te tuve, caray, cuando te tuve
| Когда ты был у меня, черт возьми, когда ты был у меня
|
| Pero tú me abandonaste por ser pobre
| Но ты бросил меня за то, что я беден
|
| Te casaste con un viejo que es muy rico
| Вы вышли замуж за старика, который очень богат
|
| Y lloré, y lloré y lloré noche tras noche, caray
| И я плакал, и я плакал, и я плакал ночь за ночью, черт возьми
|
| Noche tras noche, caray, noche tras noche
| Ночь за ночью, черт возьми, ночь за ночью
|
| Y ahora soy yo quien vive feliz
| И теперь счастливо живу я
|
| Formé un hogar cuando te perdí
| Я сделал дом, когда потерял тебя
|
| Después, después yo te olvidé y te perdoné
| Позже, позже я забыл тебя и простил
|
| Y no puedo hacer ya nada por ti, ya nada por ti, ya nada por ti
| И я больше ничего не могу для тебя сделать, больше ничего для тебя, больше ничего для тебя
|
| Con el tiempo a ti también te abandonaron
| Со временем они также отказались от вас
|
| Y ahora vives infeliz y desgraciado
| И теперь ты живешь несчастным и несчастным
|
| Muy solo y muy triste te dejaron
| Очень одиноко и очень грустно, что они оставили тебя
|
| Y sin dinero, sin él, sin mí, sin nada, caray
| И без денег, без него, без меня, без всего, блин
|
| Sin, sin dinero, caray, sin mí, sin nada
| Без, без денег, господи, без меня, без всего
|
| Todo por casarte con un rico
| Все для того, чтобы выйти замуж за богатого человека
|
| Hoy sabes que el dinero no es la vida
| Сегодня ты знаешь, что деньги - это не жизнь
|
| Ni la felicidad pero muy tarde, caray
| Даже не счастье, а слишком поздно, черт побери.
|
| Lo has comprendido, caray, lo has comprendido
| Ты понял, Боже, ты понял
|
| Y ahora soy yo quien vive feliz
| И теперь счастливо живу я
|
| Formé un hogar cuando te perdí
| Я сделал дом, когда потерял тебя
|
| Después, después yo te olvidé y te perdoné
| Позже, позже я забыл тебя и простил
|
| Y no puedo hacer ya nada por ti, ya nada por ti, ya nada por ti
| И я больше ничего не могу для тебя сделать, больше ничего для тебя, больше ничего для тебя
|
| Y ahora soy yo quien vive feliz
| И теперь счастливо живу я
|
| Formé un hogar cuando te perdí
| Я сделал дом, когда потерял тебя
|
| Después, después yo te olvidé y te perdoné
| Позже, позже я забыл тебя и простил
|
| Y no puedo hacer ya nada por ti, ya nada por ti, ya nada por ti
| И я больше ничего не могу для тебя сделать, больше ничего для тебя, больше ничего для тебя
|
| Y ahora soy yo quien vive feliz
| И теперь счастливо живу я
|
| Formé un hogar cuando te perdí
| Я сделал дом, когда потерял тебя
|
| Después, después yo te olvidé y te perdoné
| Позже, позже я забыл тебя и простил
|
| Y no puedo hacer ya nada por ti, ya nada por ti, ya nada por ti | И я больше ничего не могу для тебя сделать, больше ничего для тебя, больше ничего для тебя |