| Asi nos hubieran visto,
| Так бы нас увидели,
|
| estabamos ahi sentados
| мы сидели там
|
| frente a frente.
| перед.
|
| No podia faltarnos la luna,
| Мы не могли пропустить луну,
|
| y hablabamos de todo un poco,
| и мы поговорили обо всем понемногу,
|
| y todo nos causaba risa
| и все заставило нас смеяться
|
| como dos tontos.
| как два дурака
|
| Y yo que no veia la hora
| И я не видел времени
|
| de tenerte en mis brazos
| держать тебя в своих объятиях
|
| y poderte decir…
| и иметь возможность сказать вам…
|
| Te amo
| Люблю вас
|
| desde el primer momento en que te vi
| с первого момента я увидел тебя
|
| y hace tiempo te buscaba
| а я тебя давно ищу
|
| y ya te imaginaba asi.
| а я уже представляла тебя такой.
|
| te amo
| люблю вас
|
| aunque no es tan facil de decir,
| хотя не так просто сказать,
|
| y defino lo que siento
| и я определяю, что я чувствую
|
| con estas palabras
| с этими словами
|
| te amo
| люблю вас
|
| uuuuuuuuuuh
| уууууууууу
|
| Y de pronto nos rodeo el silencio,
| И вдруг нас окружила тишина,
|
| y nos miramos fijamente
| и мы смотрим друг на друга
|
| uno al otro.
| друг с другом.
|
| Tus manos entre las mias
| твои руки в моих
|
| talvez nos volveremos a ver
| может быть, мы встретимся снова
|
| mañana no se si podre
| завтра я не знаю, смогу ли
|
| que estas jugando
| во что ты играешь
|
| Me muero si no te vuelvo a ver
| Я умру, если больше тебя не увижу
|
| y tenerte en mis brazos
| и держать тебя на руках
|
| y poderte decir…
| и иметь возможность сказать вам…
|
| Te amo
| Люблю вас
|
| desde el primer momento en que te vi
| с первого момента я увидел тебя
|
| y hace tiempo te buscaba
| а я тебя давно ищу
|
| y ya te imaginaba asi.
| а я уже представляла тебя такой.
|
| te amo
| люблю вас
|
| aunque no es tan facil de decir,
| хотя не так просто сказать,
|
| y defino lo que siento
| и я определяю, что я чувствую
|
| con estas palabras
| с этими словами
|
| Te amoohhhhh
| я люблю тебя охххх
|
| te amo | люблю вас |