Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vivre D'Amour Et De Toi , исполнителя - Francis LalanneДата выпуска: 31.12.1991
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vivre D'Amour Et De Toi , исполнителя - Francis LalanneVivre D'Amour Et De Toi(оригинал) |
| J’ai plus envie de vivre comme un dernier venu |
| Qu’en peut plus d'être libre juste envie d'être nu |
| Contre toi |
| J’ai plus envie de vivre comme un chien sans collier |
| Juste envie de te suivre partout de me replier |
| Sur toi |
| Plus envie de partir |
| Plus envie de tout casser |
| Juste envie de vieillir |
| Un peu à tes côtés |
| Près de toi |
| Près de toi |
| Plus envie de mourir |
| Plus envie d'être oublié |
| J’ai juste envie de vivre |
| De vivre d’amour et de toi |
| Et de toi |
| Vivre d’amour et de toi |
| Vivre d’amour et de toi |
| Vivre d’amour et de toi |
| Vivre d’amour et de toi |
| J’ai plus envie de vivre |
| Comme un premier amant |
| Envie que tu délivres |
| En moi le prince charmant |
| Fait pour toi |
| J’ai plus envie de vivre |
| La vie qu’on vit dehors |
| Juste envie de poursuivre |
| L’histoire de ton corps |
| Avec toi |
| Plus envie de souffrir |
| De mettre du vin dans l’eau |
| Juste envie de finir mes jours |
| Dans un berceau |
| Fait de toi |
| Fait de toi |
| Plus envie de sortir de la prison de ta peau |
| J’ai juste envie de vivre |
| De vivre d’amour et de toi |
| Et de toi |
| Vivre d’amour et de toi |
| (перевод) |
| Я больше не хочу жить как последний пришелец |
| Что еще, чтобы быть свободным, просто хочу быть голым |
| Против тебя |
| Я больше не хочу жить как собака без ошейника |
| Просто хочу следовать за тобой повсюду, чтобы отступить |
| На тебе |
| Больше не хочу уходить |
| Больше не хочется все ломать |
| Просто хочу состариться |
| Немного рядом с тобой |
| Рядом с тобой |
| Рядом с тобой |
| Больше не хочу умирать |
| Больше не хочу быть забытым |
| Я просто хочу жить |
| Жить любовью и тобой |
| И из вас |
| Живи любовью и ты |
| Живи любовью и ты |
| Живи любовью и ты |
| Живи любовью и ты |
| я больше не хочу жить |
| Как первый любовник |
| Хотите, чтобы вы доставили |
| Во мне очаровательный принц |
| сделано для тебя |
| я больше не хочу жить |
| Жизнь, которой мы живем снаружи |
| Просто хочу продолжить |
| История вашего тела |
| С тобой |
| Больше не хочу страдать |
| Положить вино в воду |
| Просто хочу закончить свои дни |
| В кроватке |
| Сделано из вас |
| Сделано из вас |
| Больше не хочу выбираться из тюрьмы своей кожи |
| Я просто хочу жить |
| Жить любовью и тобой |
| И из вас |
| Живи любовью и ты |
| Название | Год |
|---|---|
| La maison du bonheur | 2012 |
| Fais-moi l'amour, pas la guerre | 2009 |
| Reste avec moi | 2009 |
| Rentre chez toi | 2019 |
| Toi mon vieux copain | 2019 |
| Ballade au bon Dieu de chez nous | 2019 |
| Celle Qui M'A Emmené | 1981 |
| Pleure un bon coup ma p'tite Véro | 2019 |
| Elle est toute seule | 2006 |
| Changer | 2003 |
| Quand Je Suis Dans Tes Bras | 1991 |
| Lettre à Stella | 2019 |
| Tendresse | 1991 |
| L'Homme Qui Ne Fait Pas De Peine | 1991 |
| Aujourd'Hui J'Suis Heureux | 1991 |
| Mon Amour Si J'Ai De La Peine | 1991 |
| La fille qui s'appelle rock'n'roll | 2019 |
| Fumée D'Alcool | 1991 |
| T'Es Marron | 2012 |
| Celle Qui M'A Fait Si Mal | 2012 |