Перевод текста песни Pleure un bon coup ma p'tite Véro - Francis Lalanne

Pleure un bon coup ma p'tite Véro - Francis Lalanne
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pleure un bon coup ma p'tite Véro , исполнителя -Francis Lalanne
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:05.12.2019
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Pleure un bon coup ma p'tite Véro (оригинал)Pleure un bon coup ma p'tite Véro (перевод)
Pleure un bon coup ma p’tite Vro si t’as le moral zro. Плачь, мой маленький Вро, если у тебя нет морального духа.
On peut pas toujours se marrer, a fait du bien de pleurer. Вы не можете всегда смеяться, было приятно плакать.
Pleure un bon coup laisse-toi aller, mme si a peut pas te consoler. Поплакать, отпустить себя, даже если это не может вас утешить.
Le cafard quand a fout le camp, faut que a fasse du boucan. Таракан, когда его нет, должен поднять шум.
Faut pas avoir peur de chialer, laisse couler tout ce qui doit couler. Не бойтесь плакать, пусть течет все, что нужно.
Mme si on t’a dit que c’est pas bien de montrer son chagrin. Даже если вам сказали, что нехорошо показывать свое горе.
Les larmes c’est fait pour tomber, mme si tu te sens un petit bb. Слезы заставляют падать, даже если вы чувствуете себя маленьким ребенком.
Tout ce qui peut te faire souffrir, y’a pas de raisons d’en rire. Все, что может заставить вас страдать, не над чем смеяться.
Pleure un bon coup ma p’tite Vro, si t’as le moral zro. Плачь, мой маленький Вро, если у тебя нет морального духа.
Laisse couler tes yeux, fais pas gaffe si t’as le coeur en carafe. Пусть твои глаза бегают, не будь осторожен, если твое сердце в графине.
Pleure un bon coup ma p’tite Vro mme si ce mec c’est qu’un zro. Плачь, мой маленький Вро, даже если этот парень всего лишь ноль.
Je suis sare qu’il t’a aime trs fort mais c’tait du dehors. Я уверен, что он очень любил тебя, но это было снаружи.
Ce qu’y a c’est que tu comprends pas В чем дело, ты не понимаешь
Que les gens y sont pas tous comme toi. Что люди там не все такие, как ты.
Ils changent de coeur comme de chemise, ils vivent pas comme ils disent. Меняют сердца, как рубашки, живут не так, как говорят.
Et toi chaque fois que tu aimes, ton coeur bouge pas, il reste le mme. И каждый раз, когда ты любишь, твое сердце не двигается, оно остается прежним.
Alors soudain quand on t’aime plus, tu aimes corps perdu.Так внезапно, когда мы любим тебя больше, ты теряешь тело любви.
C’est tout ce qu’y a de plus banal mais a te bousille le moral. Это самая обыденная вещь, но она подрывает ваш моральный дух.
a te fait mal chaque fois et toi tu t’y habitues pas. это причиняет тебе боль каждый раз, и ты не привыкаешь к этому.
Pleure un bon coup ma p’tite Vro mme si ce mec c’est qu’un zro. Плачь, мой маленький Вро, даже если этот парень всего лишь ноль.
Laisse couler ton chagrin qui plonge, mon coeur c’est une ponge. Пусть твоя тонущая печаль течет, мое сердце - губка.
Pleure un bon coup ma p’tite Vro si t’as le moral zro. Плачь, мой маленький Вро, если у тебя нет морального духа.
Ton coeur l’est pas encore rouill si tes joues sont mouilles. Ваше сердце еще не заржавело, если ваши щеки мокрые.
Petites gouttes de douleur qui transportent un peu de malheur Маленькие капли боли, которые несут немного горя
Un peu de ce mal qu’est en nous qui vient on sait pas d’o. Немного этого зла, которое есть в нас, исходит неизвестно откуда.
Faut pas garder tout a pour toi, tu sais quand tu as froid j’ai froid. Не держи все в себе, ты же знаешь, когда тебе холодно, мне холодно.
Et mme si t’avais pas pleur, j’aurais tout devin. И даже если бы ты не плакала, я бы обо всем догадался.
A te voir j’aurais tout compris, on la fait pas un ami. Увидев тебя, я бы все понял, мы не делаем ее другом.
T’as pas peur, verse dedans moi ce qui dborde en toi. Не бойся, влей в меня то, что переполняет тебя.
Pleure un bon coup ma p’tite Vro si t’as le moral zro. Плачь, мой маленький Вро, если у тебя нет морального духа.
This-toi que cette fois c’est la dernire, j’ai le coeur comme une ornire.Сказать тебе, что этот раз последний, мое сердце как колея.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: