Перевод текста песни Reste avec moi - Francis Lalanne

Reste avec moi - Francis Lalanne
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Reste avec moi , исполнителя -Francis Lalanne
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:25.01.2009
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Reste avec moi (оригинал)Reste avec moi (перевод)
Je sais que c’est dur de me supporter Я знаю, что трудно терпеть себя
J’ai plus grand chose à t’apporter У меня есть еще, чтобы принести вам
Que ma vie bouffe un peu ta vie Пусть моя жизнь немного съест твою жизнь
Et c’est la guerre toi contre moi И это война ты против меня
Chien contre chat, chaud contre froid Собака против кошки, жара против холода
Ça devient l’enfer notre paradis Это становится адом нашим раем
Mais si tu pars moi je suis plus rien Но если ты оставишь меня, я ничто
C’est tout mon cœur que tu retiens Это все мое сердце, которое ты держишь
Dans ton corps qui veut plus s’ouvrir В твоем теле, которое больше не хочет раскрываться
Tu peux pas t’en aller comme ça Вы не можете уйти вот так
J’suis comme un vieux si tu t’en vas Я как старик, если ты уйдешь
Qui n’a plus rien à découvrir Кому больше нечего открывать
Reste avec moi, reste avec moi, quand même Останься со мной, останься со мной, в любом случае
Reste avec moi, je t’aime Останься со мной, я люблю тебя
Reste avec mon amour, fais-moi demi-tour Останься с моей любовью, поверни меня
Reste avec moi, reste avec moi, mon ange Останься со мной, останься со мной, мой ангел
Et que plus rien ne change И ничего не меняется
Jusqu'à la fin des jours, fais-moi demi-tour До конца дней поверни меня
Je sais plus comment m’faire pardonner Я больше не знаю, как быть прощенным
J’ai tant d’amour à te donner У меня так много любви, чтобы дать тебе
Que j’ai mal d’avoir tout raté Что мне больно, что я все пропустил
Reste pas fermée, laisse moi t’aimer Не оставайся закрытым, позволь мне любить тебя
Peut-être, peut-être que je vais y arriver Может быть, может быть, я сделаю это
Plus fort que t’en as jamais rêvé Сильнее, чем вы когда-либо мечтали
Laisse moi essayer, t’en vas pas Дай мне попробовать, не уходи
Je ferai tout ce que tu voudras я сделаю все, что ты хочешь
Je ferais mieux que de mon mieux Я сделаю лучше, чем могу
Tu peux pas t’en aller comme ça Вы не можете уйти вот так
J’suis comme un fou si tu t’en vasЯ как сумасшедший, если ты уйдешь
Comme un aveugle sans tes yeux Как слепой без твоих глаз
Reste avec moi, reste avec moi, quand même Останься со мной, останься со мной, в любом случае
Reste avec moi, je t’aime Останься со мной, я люблю тебя
Reste avec mon amour, fais-moi demi-tour Останься с моей любовью, поверни меня
Reste avec moi, reste avec moi, mon ange Останься со мной, останься со мной, мой ангел
Et que plus rien ne change И ничего не меняется
Jusqu'à la fin des jours, fais-moi demi-tour До конца дней поверни меня
Mon amour, fais-moi demi-tour !Любовь моя, поверни меня!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: