Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Reste avec moi , исполнителя - Francis LalanneДата выпуска: 25.01.2009
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Reste avec moi , исполнителя - Francis LalanneReste avec moi(оригинал) |
| Je sais que c’est dur de me supporter |
| J’ai plus grand chose à t’apporter |
| Que ma vie bouffe un peu ta vie |
| Et c’est la guerre toi contre moi |
| Chien contre chat, chaud contre froid |
| Ça devient l’enfer notre paradis |
| Mais si tu pars moi je suis plus rien |
| C’est tout mon cœur que tu retiens |
| Dans ton corps qui veut plus s’ouvrir |
| Tu peux pas t’en aller comme ça |
| J’suis comme un vieux si tu t’en vas |
| Qui n’a plus rien à découvrir |
| Reste avec moi, reste avec moi, quand même |
| Reste avec moi, je t’aime |
| Reste avec mon amour, fais-moi demi-tour |
| Reste avec moi, reste avec moi, mon ange |
| Et que plus rien ne change |
| Jusqu'à la fin des jours, fais-moi demi-tour |
| Je sais plus comment m’faire pardonner |
| J’ai tant d’amour à te donner |
| Que j’ai mal d’avoir tout raté |
| Reste pas fermée, laisse moi t’aimer |
| Peut-être, peut-être que je vais y arriver |
| Plus fort que t’en as jamais rêvé |
| Laisse moi essayer, t’en vas pas |
| Je ferai tout ce que tu voudras |
| Je ferais mieux que de mon mieux |
| Tu peux pas t’en aller comme ça |
| J’suis comme un fou si tu t’en vas |
| Comme un aveugle sans tes yeux |
| Reste avec moi, reste avec moi, quand même |
| Reste avec moi, je t’aime |
| Reste avec mon amour, fais-moi demi-tour |
| Reste avec moi, reste avec moi, mon ange |
| Et que plus rien ne change |
| Jusqu'à la fin des jours, fais-moi demi-tour |
| Mon amour, fais-moi demi-tour ! |
| (перевод) |
| Я знаю, что трудно терпеть себя |
| У меня есть еще, чтобы принести вам |
| Пусть моя жизнь немного съест твою жизнь |
| И это война ты против меня |
| Собака против кошки, жара против холода |
| Это становится адом нашим раем |
| Но если ты оставишь меня, я ничто |
| Это все мое сердце, которое ты держишь |
| В твоем теле, которое больше не хочет раскрываться |
| Вы не можете уйти вот так |
| Я как старик, если ты уйдешь |
| Кому больше нечего открывать |
| Останься со мной, останься со мной, в любом случае |
| Останься со мной, я люблю тебя |
| Останься с моей любовью, поверни меня |
| Останься со мной, останься со мной, мой ангел |
| И ничего не меняется |
| До конца дней поверни меня |
| Я больше не знаю, как быть прощенным |
| У меня так много любви, чтобы дать тебе |
| Что мне больно, что я все пропустил |
| Не оставайся закрытым, позволь мне любить тебя |
| Может быть, может быть, я сделаю это |
| Сильнее, чем вы когда-либо мечтали |
| Дай мне попробовать, не уходи |
| я сделаю все, что ты хочешь |
| Я сделаю лучше, чем могу |
| Вы не можете уйти вот так |
| Я как сумасшедший, если ты уйдешь |
| Как слепой без твоих глаз |
| Останься со мной, останься со мной, в любом случае |
| Останься со мной, я люблю тебя |
| Останься с моей любовью, поверни меня |
| Останься со мной, останься со мной, мой ангел |
| И ничего не меняется |
| До конца дней поверни меня |
| Любовь моя, поверни меня! |
| Название | Год |
|---|---|
| La maison du bonheur | 2012 |
| Fais-moi l'amour, pas la guerre | 2009 |
| Rentre chez toi | 2019 |
| Toi mon vieux copain | 2019 |
| Ballade au bon Dieu de chez nous | 2019 |
| Celle Qui M'A Emmené | 1981 |
| Pleure un bon coup ma p'tite Véro | 2019 |
| Elle est toute seule | 2006 |
| Changer | 2003 |
| Quand Je Suis Dans Tes Bras | 1991 |
| Lettre à Stella | 2019 |
| Tendresse | 1991 |
| L'Homme Qui Ne Fait Pas De Peine | 1991 |
| Aujourd'Hui J'Suis Heureux | 1991 |
| Mon Amour Si J'Ai De La Peine | 1991 |
| Vivre D'Amour Et De Toi | 1991 |
| La fille qui s'appelle rock'n'roll | 2019 |
| Fumée D'Alcool | 1991 |
| T'Es Marron | 2012 |
| Celle Qui M'A Fait Si Mal | 2012 |