| Pourquoi j’te dirai pas ces mots
| Почему я не скажу тебе этих слов
|
| Qui disent que j’suis heureux
| Кто сказал, что я счастлив
|
| Que quand mes mains te voient
| Что когда мои руки видят тебя
|
| Mon cœur se sent pousser des yeux
| Мое сердце чувствует, как его глаза толкают
|
| Qu’j’ai beau vouloir ne suivre que mes pas
| Как сильно я хочу следовать только своим шагам
|
| J’veux plus aller là où tu es pas là
| Я больше не хочу идти туда, где тебя нет
|
| Pourquoi j’te dirais pas ces mots
| Почему бы мне не сказать тебе эти слова
|
| Qui dis' que je me sens bien
| Кто сказал, что я чувствую себя хорошо
|
| Ces mots qui disent tout
| Те слова, которые говорят обо всем
|
| Même quand y disent rien
| Даже когда они ничего не говорят
|
| Pourquoi j’ai peur de murmurer tout bas
| Почему я боюсь шептать
|
| Tout contre toi
| Все против тебя
|
| Que je t’aime
| Что я люблю тебя
|
| Heureusement
| К счастью
|
| Que je t’aime tout simplement
| Что я просто люблю тебя
|
| Pourquoi j’te dirais pas ces mots
| Почему бы мне не сказать тебе эти слова
|
| Qui veul' dire que t’es belle
| Кто хочет сказать, что ты прекрасна
|
| Que quand t’es près de moi
| Что когда ты рядом со мной
|
| Mon cœur se sent pousser des ailes
| У моего сердца растут крылья
|
| Et que je sois d’accord ou pas d’accord
| И согласен я или не согласен
|
| J’sais plus voler quand c’est pas ton corps
| Я больше не знаю, как летать, когда это не твое тело
|
| Pourquoi j’te dirais pas toutes ces choses que tu sais
| Почему бы мне не рассказать вам все те вещи, которые вы знаете
|
| Que si j’suis loin de toi
| Что если я далеко от тебя
|
| Je suis mon prisonnier
| я мой заключенный
|
| Heureusement qu’on vit collé comme ça
| К счастью, мы так склеены
|
| Joue contre joie
| Играть против радости
|
| Que je t’aime
| Что я люблю тебя
|
| Heureusement
| К счастью
|
| Que je t’aime tout simplement
| Что я просто люблю тебя
|
| Je t’aime c’est comme un son
| Я люблю тебя, это как звук
|
| C’est comme des mots sur ce frisson
| Это как слова в этом кайфе
|
| Qui met le plaisir en chanson
| Кто вкладывает веселье в песню
|
| Ça veut dire seulement
| Это означает только
|
| Que même si c’est pour quelques jours | Что даже если это на несколько дней |
| On voudrait bien que ça dure toujours
| Желаю, чтобы это длилось вечно
|
| Pourquoi ça fait si peur
| Почему это так страшно
|
| De se dire les mots du bonheur
| Сказать слова счастья
|
| Même si ces mots l’amour il les connait par cœur
| Даже если эти слова любят, он знает их наизусть
|
| C’est des caresses, des câlins de ma voix
| Это ласки, объятия от моего голоса
|
| Quand je te vois
| Когда я вижу тебя
|
| Juste des mots qui veul' dire que je suis heureux
| Просто слова, которые означают, что я счастлив
|
| Que c’est à cause de toi que je suis amoureux
| Что из-за тебя я влюблен
|
| Les dire c’est vivre avec toi
| Сказать их - значит жить с тобой
|
| Chaque fois
| Каждый раз
|
| La première fois
| Первый раз
|
| Que je t’aime
| Что я люблю тебя
|
| Heureusement
| К счастью
|
| Que je t’aime tout simplement
| Что я просто люблю тебя
|
| Comme un enfant
| Как ребенок
|
| Je t’aime c’est comme un son
| Я люблю тебя, это как звук
|
| Qui vole à dos de frisson
| Кто летит на спине острых ощущений
|
| Je t’aime c’est en couleur
| я люблю тебя это в цвете
|
| Le chant d’un soupir en fleur
| Песня цветущего вздоха
|
| Je t’aime c’est comme un plus
| я люблю тебя это как плюс
|
| Quand les mots ne servent plus
| Когда слова больше не служат
|
| Trois p’tits tours de planeur
| Три маленьких полета на планере
|
| Pour cœur en en mal de bonheur | Для сердца в боли счастья |