Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rentre chez toi , исполнителя - Francis LalanneДата выпуска: 05.12.2019
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rentre chez toi , исполнителя - Francis LalanneRentre chez toi(оригинал) |
| Avec tes badges et tes photos, tu sors de l’cole en vitesse |
| Tu rentres chez toi sans dire un mot |
| Et quand tu pars c’est le feu au fesses, qu’est-ce que tu as? |
| Tu sais les endroits ou je vais et tu m’y attends tout les soirs |
| T’as te jours quelque chose faire signer |
| T’as te jours quelque chose me faire voir, qu’est-ce que tu as? |
| Et quand le concert est fini, tu viens t’asseoir devant ma loge |
| Et t’attends que je sois sorti, t’es l et personne te dloge |
| Qu’est-ce que tu as? |
| Qu’est-ce que tu veux, qu’est-ce que tu as? |
| Qu’est-ce que tu fou devant ma porte |
| Et qu’est-ce que tu attends de moi |
| Qu’est-ce que tu veux que je t’apporte? |
| L’amour, mes l’amour c’est pas a, l’amour c’est pas comme on t’en cause |
| Comme on te montre au cinma, tu sais l’amour c’est autre chose |
| Qu’est-ce que tu crois? |
| Je suis qu’un travailleur comme toute monde |
| Moi ma boutique c’est les studios |
| Et tout ce qu’on dit de moi sur les ondes |
| C’est des bobards pour les journaux, qu’est-ce que tu crois? |
| Qu’est-ce que tu crois que suis dans la vie |
| Je suis rien qu’un mec comme toi et moi |
| Aussi lche que n’importe qui, aussi bon que n’importe quoi |
| Qu’est-ce que tu crois |
| Tu sais la vie c’est difficile, il faut l’apprendre dans la rue. |
| Va te promener dans la ville, va mettre ton coeur la ou a pue. |
| Ta vie la perd dans tes rves, moiti tl moiti radio |
| Mes quand la vie te les enlves, t’es comme un marin sans bateau. |
| Rentre chez toi. |
| Tu sais, pour peu qu’on soit sincre, on se sent toujours loin de soi |
| On est tous perdu sur la terre, on se sent seul o que l’on soit. |
| Rentre chez toi. |
| Tu sais je remplacerais pas ton pre, regarde-le bien dans ta maison |
| Quand il est tout contre ta mre, quand il l’embrasse sur le front. |
| Rentre chez toi. |
| Crois-moi ta place elle n’est pas l |
| C’est chez toi qu’est ta vraie maison |
| Moi ma maison c’est les galas, les htels et puis le goudron. |
| Rentre chez toi. |
| Mais oui je sais bien que tes jolie |
| T’es jolie comme une fleur qui pousse. |
| Mais je baise pas mieux que tes petits amis |
| Jeferais que des rides ta petite frimousse, rentre chez toi. |
| T’as dix-sept ans faut que t’existes |
| C’est chouette que tu aimes mes chansons |
| Mais a sert a rien un artiste quand on ne jure que par son nom. |
| Rentre chez toi. |
| (перевод) |
| С вашими значками и фотографиями вы убегаете из школы |
| Вы идете домой, не сказав ни слова |
| А когда ты уходишь, он горит, что с тобой не так? |
| Ты знаешь места, куда я хожу, и ты ждешь меня там каждую ночь |
| У тебя есть что подписать? |
| У тебя есть что показать мне, что у тебя есть? |
| А когда концерт закончится, ты приходишь и садишься перед моей гримеркой. |
| И ты ждешь, пока я выйду, ты там, и тебя никто не устраивает |
| Что у тебя есть? |
| Что ты хочешь, что у тебя есть? |
| Какого черта ты делаешь за моей дверью |
| И что ты ожидаешь от меня |
| Что ты хочешь, чтобы я принес тебе? |
| Любовь, моя любовь не такая, любовь не такая, как мы обвиняем тебя |
| Как показывают в кино, ты знаешь, что любовь — это что-то другое. |
| Что вы думаете? |
| Я просто рабочий, как и все остальные |
| Я, мой магазин студии |
| И все, что говорят обо мне в эфире |
| Это утка для газет, как вы думаете? |
| Как вы думаете, что я в жизни |
| Я просто парень, как ты и я |
| Так же свободно, как и все, так же хорошо, как и все |
| Что вы думаете |
| Вы знаете, что жизнь тяжела, вы должны учиться этому на улице. |
| Иди прогуляйся по городу, иди засунь свое сердце туда, где оно воняет. |
| Твоя жизнь теряется в твоих мечтах, наполовину телевизор, наполовину радио. |
| Моя, когда жизнь их забирает, ты как моряк без лодки. |
| Иди домой. |
| Знаешь, пока мы искренни, мы всегда чувствуем себя далекими от себя |
| Мы все заблудились на земле, мы чувствуем себя одинокими, где бы мы ни были. |
| Иди домой. |
| Ты знаешь, я бы не заменил твоего отца, посмотри на него в своем доме |
| Когда он рядом с твоей мамой, когда целует ее в лоб. |
| Иди домой. |
| Поверь мне, твое место не там |
| Ваш дом - ваш настоящий дом |
| Мой дом — это гала-концерты, отели, а потом деготь. |
| Иди домой. |
| Но да, я знаю, что ты красивая |
| Ты хорошенькая, как растущий цветок. |
| Но я трахаюсь не лучше твоих парней |
| Я только наморщу твое личико, иди домой. |
| Тебе семнадцать, ты должен существовать |
| Приятно, что тебе нравятся мои песни |
| Но нет никакого смысла в художнике, когда ты клянешься его именем. |
| Иди домой. |
| Название | Год |
|---|---|
| La maison du bonheur | 2012 |
| Fais-moi l'amour, pas la guerre | 2009 |
| Reste avec moi | 2009 |
| Toi mon vieux copain | 2019 |
| Ballade au bon Dieu de chez nous | 2019 |
| Celle Qui M'A Emmené | 1981 |
| Pleure un bon coup ma p'tite Véro | 2019 |
| Elle est toute seule | 2006 |
| Changer | 2003 |
| Quand Je Suis Dans Tes Bras | 1991 |
| Lettre à Stella | 2019 |
| Tendresse | 1991 |
| L'Homme Qui Ne Fait Pas De Peine | 1991 |
| Aujourd'Hui J'Suis Heureux | 1991 |
| Mon Amour Si J'Ai De La Peine | 1991 |
| Vivre D'Amour Et De Toi | 1991 |
| La fille qui s'appelle rock'n'roll | 2019 |
| Fumée D'Alcool | 1991 |
| T'Es Marron | 2012 |
| Celle Qui M'A Fait Si Mal | 2012 |