Перевод текста песни Rentre chez toi - Francis Lalanne

Rentre chez toi - Francis Lalanne
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rentre chez toi, исполнителя - Francis Lalanne
Дата выпуска: 05.12.2019
Язык песни: Французский

Rentre chez toi

(оригинал)
Avec tes badges et tes photos, tu sors de l’cole en vitesse
Tu rentres chez toi sans dire un mot
Et quand tu pars c’est le feu au fesses, qu’est-ce que tu as?
Tu sais les endroits ou je vais et tu m’y attends tout les soirs
T’as te jours quelque chose faire signer
T’as te jours quelque chose me faire voir, qu’est-ce que tu as?
Et quand le concert est fini, tu viens t’asseoir devant ma loge
Et t’attends que je sois sorti, t’es l et personne te dloge
Qu’est-ce que tu as?
Qu’est-ce que tu veux, qu’est-ce que tu as?
Qu’est-ce que tu fou devant ma porte
Et qu’est-ce que tu attends de moi
Qu’est-ce que tu veux que je t’apporte?
L’amour, mes l’amour c’est pas a, l’amour c’est pas comme on t’en cause
Comme on te montre au cinma, tu sais l’amour c’est autre chose
Qu’est-ce que tu crois?
Je suis qu’un travailleur comme toute monde
Moi ma boutique c’est les studios
Et tout ce qu’on dit de moi sur les ondes
C’est des bobards pour les journaux, qu’est-ce que tu crois?
Qu’est-ce que tu crois que suis dans la vie
Je suis rien qu’un mec comme toi et moi
Aussi lche que n’importe qui, aussi bon que n’importe quoi
Qu’est-ce que tu crois
Tu sais la vie c’est difficile, il faut l’apprendre dans la rue.
Va te promener dans la ville, va mettre ton coeur la ou a pue.
Ta vie la perd dans tes rves, moiti tl moiti radio
Mes quand la vie te les enlves, t’es comme un marin sans bateau.
Rentre chez toi.
Tu sais, pour peu qu’on soit sincre, on se sent toujours loin de soi
On est tous perdu sur la terre, on se sent seul o que l’on soit.
Rentre chez toi.
Tu sais je remplacerais pas ton pre, regarde-le bien dans ta maison
Quand il est tout contre ta mre, quand il l’embrasse sur le front.
Rentre chez toi.
Crois-moi ta place elle n’est pas l
C’est chez toi qu’est ta vraie maison
Moi ma maison c’est les galas, les htels et puis le goudron.
Rentre chez toi.
Mais oui je sais bien que tes jolie
T’es jolie comme une fleur qui pousse.
Mais je baise pas mieux que tes petits amis
Jeferais que des rides ta petite frimousse, rentre chez toi.
T’as dix-sept ans faut que t’existes
C’est chouette que tu aimes mes chansons
Mais a sert a rien un artiste quand on ne jure que par son nom.
Rentre chez toi.
(перевод)
С вашими значками и фотографиями вы убегаете из школы
Вы идете домой, не сказав ни слова
А когда ты уходишь, он горит, что с тобой не так?
Ты знаешь места, куда я хожу, и ты ждешь меня там каждую ночь
У тебя есть что подписать?
У тебя есть что показать мне, что у тебя есть?
А когда концерт закончится, ты приходишь и садишься перед моей гримеркой.
И ты ждешь, пока я выйду, ты там, и тебя никто не устраивает
Что у тебя есть?
Что ты хочешь, что у тебя есть?
Какого черта ты делаешь за моей дверью
И что ты ожидаешь от меня
Что ты хочешь, чтобы я принес тебе?
Любовь, моя любовь не такая, любовь не такая, как мы обвиняем тебя
Как показывают в кино, ты знаешь, что любовь — это что-то другое.
Что вы думаете?
Я просто рабочий, как и все остальные
Я, мой магазин студии
И все, что говорят обо мне в эфире
Это утка для газет, как вы думаете?
Как вы думаете, что я в жизни
Я просто парень, как ты и я
Так же свободно, как и все, так же хорошо, как и все
Что вы думаете
Вы знаете, что жизнь тяжела, вы должны учиться этому на улице.
Иди прогуляйся по городу, иди засунь свое сердце туда, где оно воняет.
Твоя жизнь теряется в твоих мечтах, наполовину телевизор, наполовину радио.
Моя, когда жизнь их забирает, ты как моряк без лодки.
Иди домой.
Знаешь, пока мы искренни, мы всегда чувствуем себя далекими от себя
Мы все заблудились на земле, мы чувствуем себя одинокими, где бы мы ни были.
Иди домой.
Ты знаешь, я бы не заменил твоего отца, посмотри на него в своем доме
Когда он рядом с твоей мамой, когда целует ее в лоб.
Иди домой.
Поверь мне, твое место не там
Ваш дом - ваш настоящий дом
Мой дом — это гала-концерты, отели, а потом деготь.
Иди домой.
Но да, я знаю, что ты красивая
Ты хорошенькая, как растущий цветок.
Но я трахаюсь не лучше твоих парней
Я только наморщу твое личико, иди домой.
Тебе семнадцать, ты должен существовать
Приятно, что тебе нравятся мои песни
Но нет никакого смысла в художнике, когда ты клянешься его именем.
Иди домой.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La maison du bonheur 2012
Fais-moi l'amour, pas la guerre 2009
Reste avec moi 2009
Toi mon vieux copain 2019
Ballade au bon Dieu de chez nous 2019
Celle Qui M'A Emmené 1981
Pleure un bon coup ma p'tite Véro 2019
Elle est toute seule 2006
Changer 2003
Quand Je Suis Dans Tes Bras 1991
Lettre à Stella 2019
Tendresse 1991
L'Homme Qui Ne Fait Pas De Peine 1991
Aujourd'Hui J'Suis Heureux 1991
Mon Amour Si J'Ai De La Peine 1991
Vivre D'Amour Et De Toi 1991
La fille qui s'appelle rock'n'roll 2019
Fumée D'Alcool 1991
T'Es Marron 2012
Celle Qui M'A Fait Si Mal 2012