
Дата выпуска: 23.04.2006
Язык песни: Французский
Elle est toute seule(оригинал) |
Quand elle se regarde dans la glace, y' a son sang qui se glace. |
Elle est trop grosse pour les copains malgré le régime sans pain. |
Elle a les cheveux trop gras et trop de duvet sur les bras. |
Elle se croit moche, elle se croit cloche. |
Elle trouve ses yeux pas assez bleus, elle en veut au bon Dieu. |
Elle est toute seule, toute seule, toute seule, elle est toute seule. |
Ses p’tites copines ont toutes un mec qu’elles sortent, le joint au bec. |
Elle ça la fait tousser d’fumer alors tu parles s’il faut s’camer. |
Mais elle veut bien s’droguer si ça peut l’aider à draguer. |
Elle se sent lourde, elle se sent gourde |
Tu sais, dans le coeur, ça lui fait comme une plaie |
De pas faire c’qui lui plait. |
Elle est toute seule, toute seule, toute seule, elle est toute seule. |
Avec ça, y a les jours qui passent et toujours rien qui s’passe. |
Aucun amour à l’horizon, ça pue le temps dans sa maison. |
Y’a tant de filles comme elle qu’on méprise |
Parce qu’elles sont pas belles. |
Et qui vieillissent et qui finissent pucelles |
C’est dur pour une fille d’accepter ce genre d’absurdité. |
Elle est toute seule, toute seule, toute seule, elle est toute seule. |
Pour qu’un jour elle se trouve jolie, faudrait plus qu’on l’oublie. |
Faudrait qu’on l’aime à tout casser comme une nana papier glacé. |
Mais tout c’qu’elle a d’beauté se cogne à la publicité |
Elle se trouve mal, elle se trouve sale |
Tu sais, elle vit des amours magazine, toute seule dans sa cuisine. |
Elle est toute seule, toute seule, toute seule, elle est toute seule. |
(перевод) |
Когда она смотрит в зеркало, ее кровь стынет в жилах. |
Она слишком толстая для друзей, несмотря на безхлебную диету. |
У нее слишком сальные волосы и слишком много пуха на руках. |
Она думает, что она уродлива, она думает, что она неправа. |
Она находит, что ее глаза недостаточно голубые, она винит в этом Бога. |
Она совсем одна, совсем одна, совсем одна, совсем одна. |
У всех ее подруг есть парень, с которым они встречаются, косяк во рту. |
Она вызывает кашель из-за курения, поэтому ты говоришь, если тебе нужно лечь спать. |
Но она хочет принимать наркотики, если это поможет ей флиртовать. |
Она чувствует себя тяжелой, она чувствует тыкву |
Знаешь, в сердце болит, как рана |
Не делать то, что ему нравится. |
Она совсем одна, совсем одна, совсем одна, совсем одна. |
При этом дни идут, а ничего не происходит. |
Никакой любви не видно, в его доме воняет временем. |
Таких девушек, как она, так много, что мы их презираем |
Потому что они некрасивые. |
И кто стареет, а кто становится девицей |
Девушке трудно принять такую ерунду. |
Она совсем одна, совсем одна, совсем одна, совсем одна. |
На один день, когда она найдет себя красивой, потребуется больше, чем мы забудем. |
Мы должны любить ее до предела, как глянцевую девушку. |
Но все, что у нее есть из красоты, натыкается на рекламу |
Она чувствует себя плохо, она чувствует себя грязной |
Знаешь, она живет обожанием журналов, совсем одна на своей кухне. |
Она совсем одна, совсем одна, совсем одна, совсем одна. |
Название | Год |
---|---|
La maison du bonheur | 2012 |
Fais-moi l'amour, pas la guerre | 2009 |
Reste avec moi | 2009 |
Rentre chez toi | 2019 |
Toi mon vieux copain | 2019 |
Ballade au bon Dieu de chez nous | 2019 |
Celle Qui M'A Emmené | 1981 |
Pleure un bon coup ma p'tite Véro | 2019 |
Changer | 2003 |
Quand Je Suis Dans Tes Bras | 1991 |
Lettre à Stella | 2019 |
Tendresse | 1991 |
L'Homme Qui Ne Fait Pas De Peine | 1991 |
Aujourd'Hui J'Suis Heureux | 1991 |
Mon Amour Si J'Ai De La Peine | 1991 |
Vivre D'Amour Et De Toi | 1991 |
La fille qui s'appelle rock'n'roll | 2019 |
Fumée D'Alcool | 1991 |
T'Es Marron | 2012 |
Celle Qui M'A Fait Si Mal | 2012 |