Перевод текста песни La fille qui s'appelle rock'n'roll - Francis Lalanne

La fille qui s'appelle rock'n'roll - Francis Lalanne
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La fille qui s'appelle rock'n'roll, исполнителя - Francis Lalanne
Дата выпуска: 05.12.2019
Язык песни: Французский

La fille qui s'appelle rock'n'roll

(оригинал)
Cheveux rouges bleu de chine
La nuit aux fenêtre dorées
Le cul dehors les crinolines
Du soir décoloré
Couché dans l’corps d’une fille en bloc
Encore envie d’lui faire l’amour
La seule fill' dont je sois croc
Au petit jour
La fill' qui s’appell' Rock’n’roll
La fill' qui s’appell' Rock’n’roll
J’entends le camion des poubelles
Faut p’t--être que j’pense à me tirer
Le monde est grand les décibelles
Comme cett' fill' qui me fait planer
Pas envie de prendre une douche
Garder son odeur sur ma peau
Quand j’en touche une je l’accouche
Cell' que j’ai dans la peau
La fill' qui s’appell' Rock’n’roll
La fill' qui s’appell' Rock’n’roll
J’ai pas eu ma dos' de poussière
Sur mon jean mon blouson râpé
J’ai ma maison en bandoulière
Pour le droit chemin c’est râpé
La fill' de ma nuit se réveille
Ell' me tend le crex de ses reins
Faut pas que je reste avec elle
J’ai encor' du chemin
Avec la fill' qui s’appell' Rock’n’roll
La fill' qui s’appell' Rock’n’roll
La fille
La fill' qui s’appell' Rock’n’roll
La fill' qui s’appell' Rock’n’roll
La fill' qui s’appell' Rock’n’roll
La fill' Rock’n’roll
Cheveux rouges bleu de chine
La nuit aux fenêtre dorées
(перевод)
Китайские сине-рыжие волосы
Ночь в золотых окнах
Задница кринолинов
Обесцвеченный вечер
Лежа в теле блочной девушки
Все еще хочу заняться с ней любовью
Единственная девушка, на которую я зацепился
На рассвете
Девушка по имени Рок-н-ролл
Девушка по имени Рок-н-ролл
Я слышу мусоровоз
Может быть, мне следует подумать о выходе
Мир большой децибелы
Как та «девушка», которая поднимает мне настроение
Не хочется принимать душ
Держите ее запах на моей коже
Когда я прикасаюсь к одному, я рождаю его
Тот, который у меня есть в моей коже
Девушка по имени Рок-н-ролл
Девушка по имени Рок-н-ролл
У меня не было моей пыли обратно
На моих джинсах моя поношенная куртка
У меня есть мой дом на моем плече
Для правильного пути это натерто
Девушка моей ночи просыпается
Она вручает мне crex ее чресла
я не должен оставаться с ней
у меня еще есть способ
С девушкой по имени Рок-н-ролл
Девушка по имени Рок-н-ролл
Девушка
Девушка по имени Рок-н-ролл
Девушка по имени Рок-н-ролл
Девушка по имени Рок-н-ролл
Девушка из рок-н-ролла
Китайские сине-рыжие волосы
Ночь в золотых окнах
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La maison du bonheur 2012
Fais-moi l'amour, pas la guerre 2009
Reste avec moi 2009
Rentre chez toi 2019
Toi mon vieux copain 2019
Ballade au bon Dieu de chez nous 2019
Celle Qui M'A Emmené 1981
Pleure un bon coup ma p'tite Véro 2019
Elle est toute seule 2006
Changer 2003
Quand Je Suis Dans Tes Bras 1991
Lettre à Stella 2019
Tendresse 1991
L'Homme Qui Ne Fait Pas De Peine 1991
Aujourd'Hui J'Suis Heureux 1991
Mon Amour Si J'Ai De La Peine 1991
Vivre D'Amour Et De Toi 1991
Fumée D'Alcool 1991
T'Es Marron 2012
Celle Qui M'A Fait Si Mal 2012