Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Toi mon vieux copain , исполнителя - Francis LalanneДата выпуска: 05.12.2019
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Toi mon vieux copain , исполнителя - Francis LalanneToi mon vieux copain(оригинал) |
| Paroles et musique: Francis Lalanne |
| Capo II |
| 1 Toi mon vieux copain |
| Cette nuit je t'écris |
| Parce que je ne vais pas bien |
| Parce que j' suis tout seul |
| Et que j’ai pas envie |
| De me saoûler la gueule |
| J' sais qu' si t'étais là |
| Je pourrais m’appuyer sur toi |
| Comme autrefois, mais y’a tant de kilomètres |
| Entre toi et moi |
| 2 J' suis fatigué |
| De plus savoir quoi faire |
| De mes mots d’amitié |
| C’est moche d'être si loin |
| Quand on a si souvent cuvé le même vin |
| On était gamins, depuis on a fait du chemin |
| Je m’en souviens, comme si c'était demain |
| R C'était au lycée, les trois-quarts d' la journée |
| On se faisait vider |
| Seuls dans les couloirs, on avait l’air d'être les fantômes du manoir |
| On f’sait des projets, en buvant café sur café |
| Nos récréations finissaient toutes au bar de la station |
| 3 Et toi mon vieux copain |
| T’accrochais toujours un sourire à mes chagrins |
| Dès 8 heures du mat', on f’sait des plans pour s'évader du cours de maths |
| Les cours de philo, on rêvait glaces et menthe à l’eau |
| Les cours d’histoire, on les passait à se raconter nos histoires |
| 4 Et nos secrets |
| Batailles navales pour faire semblant de travailler |
| Quand y’en avait marre, on se f’sait virer pour aller sur le trottoir |
| Rue Émile Sicard, et se faire bronzer comme des lézards |
| On regardait tomber le soir |
| R Et tout ce temps-là, on rêvait de voyages, on parlait de nanas |
| Les jours de cafard, on refaisait le monde en fumant le cigare |
| Les jours de folie, on n’en avait jamais fini |
| Pour n’importe quoi, de s’faire un maximum de cinéma |
| 5 Non mon vieux copain |
| Maintenant que se sont séparés nos chemins |
| Moi Lettres et toi Droit, chacun sa fac et chacun sa vie devant soi |
| Moi j' suis à Paris, et toi t’es resté au pays |
| Et c’est trop peu, si on s'écrit qu’on est heureux ou malheureux |
| 6 Mais ne crois pas |
| Que j' pense à toi seul’ment les jours où ça va pas |
| J' pense à toi souvent, et je sais qu’on est toujours amis comme avant |
| Réponds comme tu veux, te fais pas d’bile pour moi mon vieux |
| Quand je t'écris, j' me sens toujours mieux |
| (перевод) |
| Слова и музыка: Фрэнсис Лаланн |
| Каподастр II |
| 1 Ты мой старый друг |
| Сегодня вечером я пишу тебе |
| Потому что я не в порядке |
| Потому что я совсем один |
| И что я не хочу |
| Чтобы напоить мой рот |
| Я знаю, что если бы ты был там |
| я мог опереться на тебя |
| Как и раньше, но так много миль |
| Между тобой и мной |
| 2 я устал |
| Плюс знаю, что делать |
| Из моих слов дружбы |
| Ужасно быть так далеко |
| Когда мы так часто спали с одним и тем же вином |
| Мы были детьми, с тех пор мы прошли долгий путь |
| Я помню это, как будто это было завтра |
| A Это было в старшей школе, три четверти дня |
| Нас бросали |
| Одни в коридорах, мы выглядели как призраки особняка |
| Строим планы, пьем кофе за кофе |
| Все наши развлечения закончились в баре на вокзале |
| 3 А ты мой старый приятель |
| Ты всегда ухмылялся моим печали |
| С 8 утра мы планируем сбежать с урока математики |
| Уроки философии, нам приснилось мороженое и мята в воде |
| Уроки истории, мы провели их, рассказывая наши истории |
| 4 И наши секреты |
| Морские сражения, чтобы притвориться, что работают |
| Когда нам надоело, мы знаем, как уволиться, чтобы пойти по тротуару |
| Rue Émile Sicard, и загорать, как ящерицы |
| Мы смотрели вечернее падение |
| А мы все это время мечтали о поездках, говорили о цыпочках |
| В тараканьи дни мы переделывали мир, куря сигары |
| Сумасшедшие дни, мы так и не закончили |
| Ни за что, чтобы сделать максимум кино |
| 5 Нет, мой старый приятель |
| Теперь, когда наши пути разошлись |
| Я Письма и ты Закон, каждый свой колледж и каждый свою жизнь впереди него |
| Я, я в Париже, а ты остался в деревне |
| И слишком мало, если мы пишем себе, что мы счастливы или несчастны |
| 6 Но не верь |
| Что я думаю о тебе только в те дни, когда дела идут плохо |
| Я часто думаю о тебе, и я знаю, что мы все еще друзья, как и прежде. |
| Отвечай как хочешь, не беспокойся обо мне, старик |
| Когда я пишу тебе, мне всегда становится лучше |
| Название | Год |
|---|---|
| La maison du bonheur | 2012 |
| Fais-moi l'amour, pas la guerre | 2009 |
| Reste avec moi | 2009 |
| Rentre chez toi | 2019 |
| Ballade au bon Dieu de chez nous | 2019 |
| Celle Qui M'A Emmené | 1981 |
| Pleure un bon coup ma p'tite Véro | 2019 |
| Elle est toute seule | 2006 |
| Changer | 2003 |
| Quand Je Suis Dans Tes Bras | 1991 |
| Lettre à Stella | 2019 |
| Tendresse | 1991 |
| L'Homme Qui Ne Fait Pas De Peine | 1991 |
| Aujourd'Hui J'Suis Heureux | 1991 |
| Mon Amour Si J'Ai De La Peine | 1991 |
| Vivre D'Amour Et De Toi | 1991 |
| La fille qui s'appelle rock'n'roll | 2019 |
| Fumée D'Alcool | 1991 |
| T'Es Marron | 2012 |
| Celle Qui M'A Fait Si Mal | 2012 |