Перевод текста песни L'Homme Qui Ne Fait Pas De Peine - Francis Lalanne

L'Homme Qui Ne Fait Pas De Peine - Francis Lalanne
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'Homme Qui Ne Fait Pas De Peine , исполнителя -Francis Lalanne
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.1991
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

L'Homme Qui Ne Fait Pas De Peine (оригинал)L'Homme Qui Ne Fait Pas De Peine (перевод)
Femme Женщины
Étrangère à la mort Незнакомец до смерти
Naufragère de mon corps Разрушитель моего тела
De mes soleils моих солнц
L'île aux trésors остров сокровищ
Femme Женщины
Toi qui fais naître en moi l’amour Ты, кто рождает во мне любовь
Ce voyage sans retour Это путешествие без возврата
Au pays des merveilles В стране чудес
Accepte-moi Прими меня
Pardonne-moi Простите меня
Si je ne sais pas si je ne suis pas Если я не знаю, если я не
L’homme Тот человек
Qui serait un homme Кто был бы мужчиной
Et qui serait comme toi И кто был бы похож на тебя
L’homme qui ne fait pas de peine Человек, которому не больно
L’homme qui ne fait pas de peine Человек, которому не больно
Cet homme qui vaudrait la peine Этот человек, который стоил бы
La peine qu’une femme l’aime Боль, что женщина любит его
L’homme qui ne fait pas de peine Человек, которому не больно
Femme Женщины
Toi dont je fais de moi le fruit Ты, чьим плодом я делаю себя
Le jardin de ma folie Сад моего безумия
Sans lendemain Без завтра
Donne-moi le meilleur de nous deux Дай мне лучшее из нас обоих
Apprends-moi à aimer un peu mieux Научи меня любить немного лучше
Fais de moi ce fil entre nos yeux Сделай мне эту нить между нашими глазами
Qui nous retient кто сдерживает нас
L’homme qui ne fait pas de peine Человек, которому не больно
L’homme qui ne fait pas de peine Человек, которому не больно
Cet homme qui vaudrait la peine Этот человек, который стоил бы
La peine qu’une femme l’aime Боль, что женщина любит его
L’homme qui ne fait pas de peine Человек, которому не больно
Accepte-moi comme je suis Прими меня таким, какой я есть
Comme je meurs comme je vis Как я умираю, как я живу
Comme un homme Как человек
Comme un enfant aussi Как ребенок тоже
Peut-être le tien Может быть, твой
Femme Женщины
Messagère de vie Вестник жизни
Passagère de mes nuits Пассажир моих ночей
Vers ce premier matin К тому первому утру
Au paradisВ раю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: