Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'Homme Qui Ne Fait Pas De Peine , исполнителя - Francis LalanneДата выпуска: 31.12.1991
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'Homme Qui Ne Fait Pas De Peine , исполнителя - Francis LalanneL'Homme Qui Ne Fait Pas De Peine(оригинал) |
| Femme |
| Étrangère à la mort |
| Naufragère de mon corps |
| De mes soleils |
| L'île aux trésors |
| Femme |
| Toi qui fais naître en moi l’amour |
| Ce voyage sans retour |
| Au pays des merveilles |
| Accepte-moi |
| Pardonne-moi |
| Si je ne sais pas si je ne suis pas |
| L’homme |
| Qui serait un homme |
| Et qui serait comme toi |
| L’homme qui ne fait pas de peine |
| L’homme qui ne fait pas de peine |
| Cet homme qui vaudrait la peine |
| La peine qu’une femme l’aime |
| L’homme qui ne fait pas de peine |
| Femme |
| Toi dont je fais de moi le fruit |
| Le jardin de ma folie |
| Sans lendemain |
| Donne-moi le meilleur de nous deux |
| Apprends-moi à aimer un peu mieux |
| Fais de moi ce fil entre nos yeux |
| Qui nous retient |
| L’homme qui ne fait pas de peine |
| L’homme qui ne fait pas de peine |
| Cet homme qui vaudrait la peine |
| La peine qu’une femme l’aime |
| L’homme qui ne fait pas de peine |
| Accepte-moi comme je suis |
| Comme je meurs comme je vis |
| Comme un homme |
| Comme un enfant aussi |
| Peut-être le tien |
| Femme |
| Messagère de vie |
| Passagère de mes nuits |
| Vers ce premier matin |
| Au paradis |
| (перевод) |
| Женщины |
| Незнакомец до смерти |
| Разрушитель моего тела |
| моих солнц |
| остров сокровищ |
| Женщины |
| Ты, кто рождает во мне любовь |
| Это путешествие без возврата |
| В стране чудес |
| Прими меня |
| Простите меня |
| Если я не знаю, если я не |
| Тот человек |
| Кто был бы мужчиной |
| И кто был бы похож на тебя |
| Человек, которому не больно |
| Человек, которому не больно |
| Этот человек, который стоил бы |
| Боль, что женщина любит его |
| Человек, которому не больно |
| Женщины |
| Ты, чьим плодом я делаю себя |
| Сад моего безумия |
| Без завтра |
| Дай мне лучшее из нас обоих |
| Научи меня любить немного лучше |
| Сделай мне эту нить между нашими глазами |
| кто сдерживает нас |
| Человек, которому не больно |
| Человек, которому не больно |
| Этот человек, который стоил бы |
| Боль, что женщина любит его |
| Человек, которому не больно |
| Прими меня таким, какой я есть |
| Как я умираю, как я живу |
| Как человек |
| Как ребенок тоже |
| Может быть, твой |
| Женщины |
| Вестник жизни |
| Пассажир моих ночей |
| К тому первому утру |
| В раю |
| Название | Год |
|---|---|
| La maison du bonheur | 2012 |
| Fais-moi l'amour, pas la guerre | 2009 |
| Reste avec moi | 2009 |
| Rentre chez toi | 2019 |
| Toi mon vieux copain | 2019 |
| Ballade au bon Dieu de chez nous | 2019 |
| Celle Qui M'A Emmené | 1981 |
| Pleure un bon coup ma p'tite Véro | 2019 |
| Elle est toute seule | 2006 |
| Changer | 2003 |
| Quand Je Suis Dans Tes Bras | 1991 |
| Lettre à Stella | 2019 |
| Tendresse | 1991 |
| Aujourd'Hui J'Suis Heureux | 1991 |
| Mon Amour Si J'Ai De La Peine | 1991 |
| Vivre D'Amour Et De Toi | 1991 |
| La fille qui s'appelle rock'n'roll | 2019 |
| Fumée D'Alcool | 1991 |
| T'Es Marron | 2012 |
| Celle Qui M'A Fait Si Mal | 2012 |