| (COupelt 1]
| (Купель 1)
|
| Tu veux le mieux pour moi
| Ты хочешь лучшего для меня
|
| Tu veux pas que je pleure
| Ты не хочешь, чтобы я плакала
|
| Tu veux pas que j’ai froid
| Ты не хочешь, чтобы я был холодным
|
| Tu veux pas que je meurs
| Ты не хочешь, чтобы я умер
|
| Mais faut pas que tu croies
| Но ты не веришь
|
| Que l’amour ça suffit
| Этой любви достаточно
|
| Pour qu’on mette une croix
| Для нас поставить крест
|
| Sur l’enfer de la vie
| В аду жизни
|
| Mon amour si j’ai de la peine
| Моя любовь, если мне больно
|
| Ne mouille pas tes yeux
| Не мочите глаза
|
| Tu sais ça ne vaut pas la peine
| Вы знаете, что это того не стоит
|
| Qu’on en ait tous les deux
| Что у нас обоих есть
|
| Fais pas tout comme moi
| Не делай все как я
|
| Fais pas de mal à mes larmes
| Не рань мои слезы
|
| Il en faut quelquefois
| Иногда это занимает
|
| Pour changer l’eau de l'âme
| Чтобы изменить воду души
|
| Il faut pas que t’aies peur
| Вам не нужно бояться
|
| De tout c’qui fait pas rire
| Из всего, что не смешно
|
| Ni des cris de douleur
| Ни криков боли
|
| Ni des mots pour le dire
| Или слова, чтобы сказать
|
| Mon amour si j’ai de la peine
| Моя любовь, если мне больно
|
| Ne mouille pas tes yeux
| Не мочите глаза
|
| Tu sais ça ne vaut pas la peine
| Вы знаете, что это того не стоит
|
| Qu’on en ait tous les deux
| Что у нас обоих есть
|
| Ne t’en fais pas pour moi
| Не беспокойся обо мне
|
| Je sais que tu existes
| я знаю, что ты существуешь
|
| Je sais que tu es là
| я знаю, что ты там
|
| Pas besoin que t’insistes
| Вам не нужно настаивать
|
| Faut savoir faire le sourd
| Должен знать, как быть глухим
|
| Quand sonne le cafard
| Когда таракан звенит
|
| Faut savoir faire le jour
| Должен знать, как сделать день
|
| Quand c’est nuit et brouillard
| Когда темно и туманно
|
| Mon amour si j’ai de la peine
| Моя любовь, если мне больно
|
| Ne mouille pas tes yeux
| Не мочите глаза
|
| Tu sais ça ne vaut pas la peine
| Вы знаете, что это того не стоит
|
| Qu’on en ait tous les deux
| Что у нас обоих есть
|
| Qu’on en ait tous les deux | Что у нас обоих есть |