| Angel who came from the sky.
| Ангел, пришедший с неба.
|
| Remember why you’ve been sent here.
| Вспомни, зачем тебя сюда послали.
|
| Trapped in this mortal shell.
| В ловушке этой смертной оболочки.
|
| Aware that your mission is near.
| Зная, что ваша миссия близка.
|
| But you’ll have to make this journey
| Но вам придется совершить это путешествие
|
| all alone.
| в полном одиночестве.
|
| To fight the evil down here
| Чтобы бороться со злом здесь
|
| on your own.
| самостоятельно.
|
| They will hide from you.
| Они будут прятаться от вас.
|
| You’ll never see their real faces.
| Вы никогда не увидите их настоящих лиц.
|
| Never turn your back on anyone.
| Никогда ни к кому не поворачивайся спиной.
|
| In whatever places.
| В любых местах.
|
| They were just like you,
| Они были такими же, как ты,
|
| Angels, but they have fallen.
| Ангелы, но они пали.
|
| Time has come to make them pay the price.
| Пришло время заставить их заплатить цену.
|
| It’s your burden.
| Это ваше бремя.
|
| Use your faith, trust your heart.
| Используйте свою веру, доверяйте своему сердцу.
|
| And you will succeed where we have failed.
| И вы добьетесь успеха там, где мы потерпели неудачу.
|
| So we shall see the light again.
| Так что мы снова увидим свет.
|
| In this world torn apart
| В этом мире, разорванном на части
|
| You’ll have to bring love where hate prevailed.
| Вам придется принести любовь туда, где преобладала ненависть.
|
| So we shall so the light forever again.
| Так что мы будем так свет навсегда снова.
|
| A place where angles dare never go.
| Место, куда никогда не смеют идти углы.
|
| Where even light cannot see behind.
| Где даже свет не может видеть позади.
|
| Races divided by sorrow.
| Расы разделены печалью.
|
| Whose leaders are those you must find.
| Чьи лидеры те, кого вы должны найти.
|
| Tell me, Angel.
| Скажи мне, Ангел.
|
| That you will not give up the light
| Что ты не откажешься от света
|
| Never break the oath you have sworn
| Никогда не нарушай клятву, которую дал
|
| And do what is right
| И делай то, что правильно
|
| It’s a world of death
| Это мир смерти
|
| Where dark angels are kings.
| Где темные ангелы - короли.
|
| Time has come for you to end this war
| Пришло время положить конец этой войне
|
| And spread your wings…
| И расправить крылья…
|
| Use your faith, trust your heart.
| Используйте свою веру, доверяйте своему сердцу.
|
| And you will succeed where we have failed.
| И вы добьетесь успеха там, где мы потерпели неудачу.
|
| So we shall see the light again.
| Так что мы снова увидим свет.
|
| In this world torn apart
| В этом мире, разорванном на части
|
| You’ll have to bring love where hate prevailed.
| Вам придется принести любовь туда, где преобладала ненависть.
|
| So we shall so the light forever again. | Так что мы будем так свет навсегда снова. |