| «Ay mi papá
| "О, мой папа
|
| Dios lo tenga en la Gloria
| Дай Бог ему во славу
|
| Fonseca te queremos
| Фонсека мы любим тебя
|
| Con mucho gusto»
| С большим удовольствием"
|
| «Compadre Rafael Santos
| «Компадре Рафаэль Сантос
|
| Bienvenido a está Fiesta»
| Добро пожаловать на эту вечеринку»
|
| Ese muchacho que yo quiero tanto
| Тот мальчик, которого я так люблю
|
| Ese que yo regaño a cada rato
| Тот, который я ругаю каждый раз
|
| Me hizo acordar ayer
| напомнил мне вчера
|
| Que así era yo también cuando muchacho
| Я тоже был таким, когда был мальчиком
|
| Que sólo me aquietaban dos pengazos
| Что только два пенгазо меня успокоили
|
| Del viejo Rafael
| старого Рафаэля
|
| Y se parece tanto a papá
| И он так похож на папу
|
| Hombre del alma buena
| добрый человек души
|
| Se ponía triste al verme llorar
| Ему было грустно, когда он увидел, как я плачу
|
| Y me daba un pedazo de panela
| И он дал мне кусок панели
|
| Y entraba en discusión con mi vieja
| И я поссорился со своим старым
|
| Por que la pobre le reclamaba
| Потому что бедняжка потребовала его
|
| Que porque diablos me maltrataba
| Какого черта он плохо обращался со мной
|
| Que dejara al muchacho tranquilo
| оставить мальчика в покое
|
| Y hoy veo en Rafael Santos mi hijo
| И сегодня я вижу в Рафаэле Сантосе своего сына
|
| Todavía las costumbres aquellas
| Еще те обычаи
|
| Recuerdo la cartilla abecedario
| Я помню азбуку
|
| El primer día que al pueblo me mandaron
| В первый день меня отправили в город
|
| Porque era día de fiesta
| потому что это был праздник
|
| Recuerdo que iba tan entusiasmado
| Я помню, что был так взволнован
|
| Por que desde que me habían bautizado
| Потому что с тех пор, как я крестился
|
| No llegaba a la iglesia
| не пришел в церковь
|
| El 16 de Julio es la fiesta
| 16 июля вечеринка
|
| De la virgen del Carmen
| Девы Кармен
|
| Ese fue el día que le escuche al padre
| Это был день, когда я слушал отца
|
| Que Dios a todos nos tiene en cuenta
| Что Бог принимает нас всех во внимание
|
| Y con deseos también de quedarme
| И с желаниями тоже остаться
|
| Pa' allá en la nocha de la caseta
| Pa' там ночью в будке
|
| Y me tocó quedarme en la puerta
| И мне пришлось остаться у двери
|
| No tenia plata para pagarles
| У меня не было денег, чтобы заплатить им
|
| Por eso es que la vida es un baile
| Вот почему жизнь - это танец
|
| Que con el tiempo damos la vuelta
| Что со временем мы оборачиваемся
|
| Pero el tiempo acaba la fiesta
| Но время заканчивает вечеринку
|
| Y me voy solito pa’l valle
| И я иду один в долину
|
| Yo aprendí a trabajar desde pela’o
| Я научился работать у пелао
|
| Por eso es que yo estoy acostumbrado
| Вот почему я привык
|
| Siempre a vivir con plata
| Всегда жить с деньгами
|
| Y con toda la plata que he ganado
| И со всеми деньгами, которые я заработал
|
| Cuantos problemas no he solucionado
| Сколько проблем я не решил
|
| Pero nunca me alcanza
| Но это никогда не достигает меня
|
| Pa' pagarle a mi viejo la crianza
| Чтобы заплатить моему старику за его воспитание
|
| Que me dio con esmero
| что он дал мне с заботой
|
| Porque en la vida hay cosas del alma
| Потому что в жизни есть вещи души
|
| Que valen mucho más que el dinero
| Которые стоят гораздо больше, чем деньги
|
| Por eso Rafael Santos yo quiero
| Вот почему я хочу Рафаэля Сантоса
|
| Dejarte dicho en esta canción
| Оставь ты сказал в этой песне
|
| Que si te inspira ser zapatero
| Что делать, если вы вдохновлены стать сапожником?
|
| Sólo quiero que seas el mejor
| Я просто хочу, чтобы ты был лучшим
|
| Por que de nada sirve el doctor
| Потому что врач бесполезен
|
| Si es el ejemplo malo del pueblo
| Если это плохой пример города
|
| Y el ejemplo mío es mi viejo
| И мой пример мой старый
|
| Y el ejemplo tuyo yo soy | И твой пример я |