Перевод текста песни Mi Vuelo - Fonseca, Andrés Cepeda

Mi Vuelo - Fonseca, Andrés Cepeda
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mi Vuelo , исполнителя -Fonseca
Песня из альбома: Compadres (Lado F)
В жанре:Поп
Дата выпуска:28.05.2020
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:AWAL Recordings America, Handy

Выберите на какой язык перевести:

Mi Vuelo (оригинал)Мой Полет (перевод)
Viajé la noche sin parar Я путешествовал ночь без остановки
Mi corazón y un mezcal Мое сердце и мескаль
Pensando en lo que hemos vivido Думая о том, что мы жили
Y aunque pase el tiempo no te olvido И даже если пройдет время, я не забуду тебя
Por poco me deja el avión Самолет чуть не покинул меня
Apague ya su celular Выключите свой мобильный телефон сейчас
Deme un segundo pa´ escribirle Дай мне секунду, чтобы написать тебе
Y así yo poder decirle И поэтому я могу сказать вам
Que no la puedo olvidar Что я не могу забыть ее
Dime también скажи мне тоже
Que algo aún existe entre tú y yo Что-то все еще существует между тобой и мной.
Y es más que un amor И это больше, чем любовь
Dime también скажи мне тоже
Que en tus sueños suelo aparecer Что в твоих снах я обычно появляюсь
Como un fantasma Как призрак
Yo te llevo clavada aquí en mi alma Ты застрял здесь, в моей душе
Cuando yo pienso en ti vuelve la calma Когда я думаю о тебе, возвращается спокойствие
Y fuiste tú, tan solo tú И это был ты, только ты
Como una herida как рана
De esas que duran pa´ toda la vida Из тех, что длятся всю жизнь
Siempre serás mi batalla perdida Ты всегда будешь моей проигрышной битвой
Y fuiste tú, tan solo tú И это был ты, только ты
Eres el vuelo que nunca partió Ты полет, который никогда не покидал
Con horario retrasado yo perdí la conexión С отложенным графиком я потерял связь
Como esta silla vacía no estás tú tampoco yo Как и этот пустой стул, тебя нет, меня тоже.
Nunca nos faltaron ganas Нам никогда не хватало желания
Pero ya la puerta se cerró Но уже дверь была закрыта
Me sellaste el pasaporte ты проштамповал мой паспорт
Me marcaste el corazón ты отметил мое сердце
Aunque hay millas recorridas Хотя есть пройденные мили
No hay distancia entre tú y yo Между тобой и мной нет расстояния
No espero que digas nada Я не жду, что ты что-нибудь скажешь
Sé que sientes lo mismo que yo Я знаю, ты чувствуешь то же, что и я
Dime también скажи мне тоже
Que algo aún existe entre tú y yo Что-то все еще существует между тобой и мной.
Y es más que un amor И это больше, чем любовь
Dime también скажи мне тоже
Que en tus sueños suelo aparecer Что в твоих снах я обычно появляюсь
Como un fantasma Как призрак
Yo te llevo clavada aquí en mi alma Ты застрял здесь, в моей душе
Cuando yo pienso en ti vuelve la calma Когда я думаю о тебе, возвращается спокойствие
Y fuiste tú, tan solo tú И это был ты, только ты
Como una herida как рана
De esas que duran pa´ toda la vida Из тех, что длятся всю жизнь
Siempre serás mi batalla perdida Ты всегда будешь моей проигрышной битвой
Y fuiste tú, tan solo tú И это был ты, только ты
Como un fantasma Как призрак
Yo te llevo clavada aquí en mi alma Ты застрял здесь, в моей душе
Cuando yo pienso en ti vuelve la calma Когда я думаю о тебе, возвращается спокойствие
Y fuiste tú, tan solo tú И это был ты, только ты
Como una herida как рана
De esas que duran pa´ toda la vida Из тех, что длятся всю жизнь
Siempre serás mi batalla perdida Ты всегда будешь моей проигрышной битвой
Y fuiste tú, tan solo tú И это был ты, только ты
Eres el vuelo que nunca partió Ты полет, который никогда не покидал
Eres mi vuelo que nunca partióТы мой полет, который никогда не покидал
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: