| Vas a encontrarme
| ты найдешь меня
|
| En cada esquina y en cada foto
| В каждом уголке и на каждой фотографии
|
| Tú vas a ver mi corazón roto
| Ты увидишь мое разбитое сердце
|
| Porque yo nunca sané esta herida
| Потому что я так и не залечил эту рану
|
| Y tú vas a encontrarme
| и ты найдешь меня
|
| En cada vida y en cada pena
| В каждой жизни и в каждой печали
|
| Verás mi cara en la luna llena
| Ты увидишь мое лицо в полнолуние
|
| Seré tu huella en la arena
| Я буду твоим следом на песке
|
| (Puente: Fonseca, Arevalo)
| (Мост: Фонсека, Аревало)
|
| Y yo voy a olvidarte
| И я собираюсь забыть тебя
|
| Y cada día dolerá menos
| И с каждым днем будет меньше болеть
|
| Yo borraré lo malo y lo bueno
| Я сотру плохое и хорошее
|
| Encontraré antídoto al veneno
| Я найду противоядие от яда
|
| Y tú, vas a culparte
| И ты, ты будешь винить себя
|
| Pero mi puerta se habrá cerrado
| Но моя дверь будет закрыта
|
| Y este dolor será mi candado
| И эта боль будет моим замком
|
| Dejaré afuera nuestro pasado
| Я оставлю наше прошлое
|
| (Coro: Fonseca, Arevalo, Ambos)
| (Припев: Фонсека, Аревало, Оба)
|
| Vas a encontrarme demasiado tarde
| ты найдешь меня слишком поздно
|
| Vas a buscarme en cada beso de otra boca
| Ты будешь искать меня в каждом поцелуе из другого рта
|
| Vas a mirarme y de mí enamorarte
| Ты будешь смотреть на меня и влюбляться в меня
|
| Vas a sentir mis manos cuando alguien te toca
| Ты почувствуешь мои руки, когда кто-то прикоснется к тебе
|
| Vas a llamarme, vas a buscarme
| Ты будешь звать меня, ты будешь искать меня
|
| Y ya no vas a encontrarme
| И ты меня больше не найдешь
|
| Tú ya no vas a encontrarme (oh oh)
| Ты меня больше не найдешь (о, о)
|
| (Verso 2: Arevalo, Fonseca)
| (Стих 2: Аревало, Фонсека)
|
| Mi recuerdo te quema
| моя память сжигает тебя
|
| Sientes el dolor en las venas
| Вы чувствуете боль в своих венах
|
| Vuelves cada noche a escena
| Вы возвращаетесь каждую ночь на сцену
|
| Ya nada queda
| Ничего нет
|
| Llora y ojalá que te duela
| Плачь, и я надеюсь, что это больно
|
| Tú perdiste un alma gemela
| ты потерял родственную душу
|
| Ya no queda nada, nada, no
| Ничего не осталось, ничего, нет
|
| Perdiste mi mirada y se acabó
| Ты потерял мой взгляд, и все кончено
|
| Mintiéndome en la cara, acéptalo
| Ложь мне в лицо, признай это
|
| Que estás sufriendo mucho más que yo
| что ты страдаешь гораздо больше меня
|
| (Puente: Fonseca, Arevalo)
| (Мост: Фонсека, Аревало)
|
| Voy a olvidarte
| я собираюсь забыть тебя
|
| Y cada día dolerá menos
| И с каждым днем будет меньше болеть
|
| Yo borraré lo malo y lo bueno
| Я сотру плохое и хорошее
|
| Encontraré antídoto al veneno
| Я найду противоядие от яда
|
| Y tú, vas a culparte
| И ты, ты будешь винить себя
|
| Pero mi puerta se habrá cerrado
| Но моя дверь будет закрыта
|
| Y este dolor será mi candado
| И эта боль будет моим замком
|
| Dejaré afuera nuestro pasado
| Я оставлю наше прошлое
|
| (Coro: Fonseca, Arevalo, Ambos)
| (Припев: Фонсека, Аревало, Оба)
|
| Vas a encontrarme (A encontrarme)
| Ты найдешь меня (чтобы найти меня)
|
| Demasiado tarde (Ya será muy tarde)
| Слишком поздно (будет слишком поздно)
|
| Vas a buscarme en cada beso de otra boca
| Ты будешь искать меня в каждом поцелуе из другого рта
|
| Vas a mirarme (No te miraré)
| Ты будешь смотреть на меня (я не буду смотреть на тебя)
|
| Y de mí enamorarte (No me enamoraré)
| И влюбись в меня (я не влюблюсь)
|
| Vas a sentir mis manos cuando alguien te toca
| Ты почувствуешь мои руки, когда кто-то прикоснется к тебе
|
| Vas a llamarme (ohhh)
| Ты позвонишь мне (оооо)
|
| Vas a buscarme
| ты будешь искать меня
|
| Y ya no vas a encontrarme
| И ты меня больше не найдешь
|
| Tú ya no vas a encontrarme
| Ты больше не найдешь меня
|
| Oh, oh | ой ой |