
Дата выпуска: 19.03.2020
Язык песни: Испанский
Idilio(оригинал) |
Mas me destruye la incetidumbre que estoy pasando |
Y es que la nieve cruel de los años mi cuerpo enfria |
Y se me agota ya la paciencia por ti esperando |
Y se me agota ya la paciencia por ti esperando |
Que a besos yo te levante al rayar el dia |
Y que el idilio perdure siempre al llegar la noche |
Y cuando venga la aurora llena de goce |
Se fundan en una sola tu alma y la mia |
Que a besos yo te levante al rayar el dia |
(el dia nos sorprenda corazon) |
Y que el idilio perdure siempre al llegar la noche |
(la noche sea tan solo de los dos) |
Y cuando venga la aurora llena de goce |
(juntos solos tu y yo) |
Se fundan en una sola tu alma y la mía |
Se fundan en una sola tu alma y la mía |
Soñando, contigo, queriendo |
Que se cumpla nuestro idilio! |
A veces me voy a un rincon |
Y me quedo en un vacio |
Sufriendo con todo y amorio |
Te llama mi corazon! |
Soñando, contigo, queriendo |
Que se cumpla nuestro idilio! |
Y veras lo lindo que es el amor |
Cuando se quiere de verdad |
No existe duda, no existe rencor |
Solo un corazon, que es para los dos |
Soñando, contigo, queriendo |
Que se cumpla nuestro idilio! |
Hey, yo esperaria mil años |
Si fuera tu condicion |
Pero; |
el tiempo va volando |
No hay ni calma, ni pasion |
Soñando, contigo, queriendo |
Que se cumpla nuestro idilio! |
Y asi muy juntos volver a sentir |
Que se funda tu alma y la mia |
En una sola razón |
Un idilio de amor! |
(перевод) |
Но неопределенность, через которую я прохожу, разрушает меня. |
И это то, что жестокий снег лет охлаждает мое тело |
И у меня кончается терпение, жду тебя |
И у меня кончается терпение, жду тебя |
Что поцелуями я поднимаю тебя, когда наступает день |
И пусть идиллия всегда длится, когда наступает ночь |
И когда наступает рассвет, полный радости |
Твоя душа и моя сливаются в одно |
Что поцелуями я поднимаю тебя, когда наступает день |
(день удивляет нас сердце) |
И пусть идиллия всегда длится, когда наступает ночь |
(ночь только для нас двоих) |
И когда наступает рассвет, полный радости |
(вместе только ты и я) |
Твоя душа и моя сливаются в одно |
Твоя душа и моя сливаются в одно |
Мечтая, с тобой, желая |
Да свершится наша идиллия! |
Иногда я иду в угол |
И я остался в пустоте |
Страдание со всем и любовь |
Мое сердце зовет тебя! |
Мечтая, с тобой, желая |
Да свершится наша идиллия! |
И ты увидишь, как прекрасна любовь |
когда ты действительно любишь |
Нет сомнений, нет злобы |
Всего одно сердце, которое для нас обоих |
Мечтая, с тобой, желая |
Да свершится наша идиллия! |
Эй, я бы подождал тысячу лет |
Если бы это было ваше состояние |
Но; |
время летит |
Нет покоя, нет страсти |
Мечтая, с тобой, желая |
Да свершится наша идиллия! |
И так очень вместе, чтобы снова почувствовать |
Пусть твоя душа и моя будут основаны |
по одной причине |
Идиллия любви! |
Название | Год |
---|---|
Mi Vuelo ft. Andrés Cepeda | 2020 |
Te Mando Flores | 2007 |
Vine a Buscarte | 2017 |
Eres Mi Sueño | 2012 |
Entre Mi Vida y la Tuya | 2017 |
Vas A Encontrarme ft. Fonseca | 2019 |
Vida Sagrada | 2017 |
Pinta Mi Corazón | 2017 |
Arroyito | 2007 |
Conexión | 2017 |
Versos de Neruda ft. Fonseca, xantos | 2018 |
Amor Eterno ft. Victor Manuelle | 2017 |
Hace Tiempo | 2005 |
Alguna Vez ft. Fonseca | 2017 |
Y Tú ft. Juanes | 2017 |
Enredame | 2007 |
Cómo Te Puedo Entender ft. Andrés Cepeda | 2017 |
Lagartija Azul | 2020 |
Ay Amor | 2014 |
Sabre Olvidar | 2007 |