Перевод текста песни Perdon - Fonseca

Perdon - Fonseca
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Perdon , исполнителя -Fonseca
Песня из альбома: Gratitud
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2007
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:EMI Televisa

Выберите на какой язык перевести:

Perdon (оригинал)Прощение (перевод)
Perdona por andar en la parranda Извините, что вмешиваюсь
Por dejarte en el olvido За то, что оставил тебя в забвении
Y estoy arrepentido и мне жаль
Y me siento como un niño И я чувствую себя ребенком
He vuelto pa' decirte que te quiero Я вернулся, чтобы сказать тебе, что я люблю тебя
Que sin ti me desespero Что без тебя я в отчаянии
Que no hay un día mi cielo que no piense en tu cariño Что нет дня, мой рай, чтобы я не думал о твоей любви
De nada me ha servido Это было бесполезно для меня
Estar tan lejos de tus besos, de tu abrazo Быть так далеко от твоих поцелуев, от твоих объятий
De la voz que cada día me llenaba de te quieros От голоса, который каждый день наполнял меня, я люблю тебя
Ay yo, se que te hice daño О, я знаю, что причинил тебе боль
Sé que por tus ojos corrió mucho llanto culpa de mi engaño Я знаю, что много слез пролилось в твоих глазах из-за моего обмана.
Perdón, perdón Извините извините
Con el pecho abierto te pido perdón С открытой грудью я прошу у тебя прощения
Pa' que veas mi cielo que este corazón muere de dolor Итак, вы можете видеть мое небо, что это сердце умирает от боли
Vuelvo arrepentido por todos los días Я возвращаюсь с сожалением за каждый день
De no estar contigo por todo el cariño Не быть с тобой за всю любовь
Que tiré al olvido что я бросил в небытие
Con el alma llena de arrepentimiento te pido perdón С душой, полной раскаяния, прошу у тебя прощения
Y el caso es que yo te quiero И дело в том, что я люблю тебя
Te quiero con toda el alma Я люблю тебя всей душой
Y no voy a dejar que nadie por mi tonto error se lleve tu amor И я не позволю никому из-за моей глупой ошибки забрать твою любовь
Y el caso es que yo te quiero И дело в том, что я люблю тебя
Te quiero con toda el alma Я люблю тебя всей душой
Mira niña estos ojitos, sabrás que no miento Посмотри в эти маленькие глазки, девочка, ты поймешь, что я не вру.
Que este sentimiento es amor del bueno Что это чувство - хорошая любовь
Comprendo si no quieres ya ni hablarme Я пойму, если ты даже не захочешь со мной разговаривать
Si no quieres ya mirarme Если ты не хочешь смотреть на меня
Mi castigo es merecido мое наказание заслужено
Es lo que yo me he ganado Это то, что я заработал
Yo se que tus ojitos me han llorado Я знаю, что твои маленькие глазки плакали обо мне.
Yo te juro vida mía que ese mal que te ha causado Клянусь тебе, жизнь моя, что причинившее тебе зло
Ya con creces lo he pagado Я уже заплатил за это
Ahora sólo quiero que olvidemos ese tonto y cruel pasado Теперь я просто хочу, чтобы мы забыли это глупое жестокое прошлое.
Que arranquemos las espinas que curemos las heridas Что мы выдергиваем шипы, что лечим раны
Ay yo, se que te hice daño О, я знаю, что причинил тебе боль
Sé que por tus ojos corrió mucho llanto culpa de mi engaño Я знаю, что много слез пролилось в твоих глазах из-за моего обмана.
Perdón, perdón Извините извините
Con el pecho abierto te pido perdón С открытой грудью я прошу у тебя прощения
Pa' que veas mi cielo que este corazón muere de dolor Итак, вы можете видеть мое небо, что это сердце умирает от боли
Caminemos juntos, que el camino es largo Пойдем вместе, дорога длинная
Y yo sin ti mi amor no tengo valor para andar mis pasos И без тебя, любовь моя, у меня нет смелости идти по своим стопам.
Con el alma llena de arrepentimiento te pido perdón С душой, полной раскаяния, прошу у тебя прощения
Con el alma llena de arrepentimiento te pido perdón С душой, полной раскаяния, прошу у тебя прощения
Y el caso es que yo te quiero И дело в том, что я люблю тебя
Te quiero con toda el alma Я люблю тебя всей душой
Y no voy a dejar que nadie por mi tonto error se lleve tu amor И я не позволю никому из-за моей глупой ошибки забрать твою любовь
Y el caso es que yo te quiero И дело в том, что я люблю тебя
Te quiero con toda el alma Я люблю тебя всей душой
Mira niña estos ojitos sabrás que no miento Посмотри, девочка, в эти маленькие глазки ты узнаешь, что я не вру.
Que este sentimiento es amor del bueno Что это чувство - хорошая любовь
Perdón por tanto dolor прости за столько боли
Por herir tu amor за то, что ранил твою любовь
Te pido perdón Я прошу прощения
Por todo ese daño За весь этот ущерб
Por causarte daño за причинение вам вреда
Te pido perdónЯ прошу прощения
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: