| Me dijo Mercedes me dijo Mercedes | Мерседес мне сказала, Мерседес мне сказала, |
| Me dijo Mercedes soy una persona buena | Мерседес мне сказала, что я хороший человек, |
| Yo que tengo la virtud de conocer a Mercedes | Я знаю, насколько Мерседес добродетельна, |
| Le dije Mercedes vámonos pa' Cartagena | Я сказал Мерседес: "Поехали в Картахену". |
| | |
| Ado no me voy contigo | "Адо, я не еду с тобой, |
| Ado me da mucha pena | Адо, мне очень жаль, |
| Porque tu vives apenado de tu mujer y tus hijos | Ты живёшь бедами жены и детей". |
| | |
| [2x:] | [2x:] |
| Soy un bachiller para ti no es nada | Я бакалавр, для тебя это ничто, |
| Yo tengo experiencia Mercedes soy profesor | У меня есть опыт, Мерседес, я преподаватель. |
| | |
| Y por elogiarte por ti soy compositor | Чтобы восхвалять тебя, я стал композитором для тебя, |
| Ya verás Mercedes tienes vida asegurada | Ты узнаешь, Мерседес, обеспеченную жизнь, |
| Mucho puedo ser amada no me lo sigas diciendo | Будешь сильно любима, не говори больше: |
| No me entrego ni me vendo Ado | "Я не сдаюсь и не продаюсь, Адо, |
| Del rancho salgo casada | И выйду из ранчо только замуж". |
| | |
| [2x:] | [2x:] |
| Te brindo Mercedes la oportunidad | Я дам тебе, Мерседес, возможность, |
| De pasear en coche la costa del mar caribe | Ездить на машине по берегу Карибского моря, |
| La popa la boquilla yo te llevo a conocer | Отвезу тебя познакомиться с La Popa и La Boquilla, |
| Para la luna de miel dejamo' el Hotel Caribe | Медовый месяц проведем в отеле на Карибах. |
| | |
| Ayer dijiste te quiero | Вчера ты сказала "Я люблю тебя", |
| Hoy me pides que te olvide | Сегодня ты просишь забыть тебя, |
| | |
| [2x:] | [2x:] |
| Después que matas el tigre Merce | После того как ты убиваешь тигра, Мерсе, |
| Le sales corriendo al cuero | Ты снимаешь с него кожу. |
| | |