| Quiero abrazar, cogerte fuerte y poderte dar un beso
| Я хочу обнять тебя, крепко обнять и поцеловать
|
| Cada minuto y cada luna pienso en eso
| Каждую минуту и каждую луну я думаю об этом
|
| Un viento frío que te va enbelleciendo
| Холодный ветер, который украшает тебя
|
| Dame tu mano, vámonos juntos y volemos hasta el cielo
| Дай мне руку, пойдем вместе и полетим в небо
|
| Muerdo tus labios y me voy entristeciendo
| Я кусаю твои губы, и мне становится грустно
|
| Me tiembla el piso y no creo estar despierto
| Мой пол трясется, и мне кажется, что я не сплю.
|
| Melancolía del ayer de cuando quise a una mujer
| Меланхолия вчерашнего дня, когда я любил женщину
|
| Y le grite al amanecer
| И я кричал на него на рассвете
|
| Que el tiempo quiero detener
| В этот раз я хочу остановиться
|
| Y es que querer es descansar
| И это то, что хотеть - это отдыхать
|
| Es acostarse junto al mar
| Он лежит у моря
|
| Es una pena entre los dos
| Жаль между двумя
|
| Es entender lo que es hablar
| Это понять, что значит говорить
|
| Es caminar sin preguntar
| Он идет, не спрашивая
|
| Y es que es un beso sin final
| И это поцелуй без конца
|
| Una sonrisa al despertar
| Улыбка при пробуждении
|
| Es llorar juntos… sin pensar
| Плачет вместе... не думая
|
| Na na na na na
| на на на на
|
| Melancolía del ayer de cuando quise a una mujer
| Меланхолия вчерашнего дня, когда я любил женщину
|
| Y le grite al amanecer
| И я кричал на него на рассвете
|
| Que el tiempo quiero detener
| В этот раз я хочу остановиться
|
| Y es que querer es descansar
| И это то, что хотеть - это отдыхать
|
| Es acostarse junto al mar
| Он лежит у моря
|
| Es una pena entre los dos
| Жаль между двумя
|
| Es entender lo que es hablar
| Это понять, что значит говорить
|
| Es caminar sin preguntar
| Он идет, не спрашивая
|
| Y es que es un beso sin final
| И это поцелуй без конца
|
| Una sonrisa al despertar
| Улыбка при пробуждении
|
| Es llorar juntos… sin pensar
| Плачет вместе... не думая
|
| Melancolía del ayer de cuando quise a una mujer
| Меланхолия вчерашнего дня, когда я любил женщину
|
| Y le grite al amanecer
| И я кричал на него на рассвете
|
| Que el tiempo quiero… detener, detener
| В этот раз я хочу... остановись, остановись
|
| Melancolía del ayer… | Меланхолия вчерашнего дня... |