
Дата выпуска: 08.07.2012
Язык песни: Английский
Frozen Heart(оригинал) |
Everybody thinks they know the right way |
We were just the same |
So how did we choose the wrong way |
Can you tell me who’s to blame |
And everyone’s saying that you changed me |
I won’t admit it’s true |
Telling me, I’m telling you |
Things just haven’t been the same girl |
But I’m dealing with the pain |
Everybody says you’re not the only one |
I couldn’t face it all again |
Telling me, I’m telling you |
You left me with a frozen heart |
Will I ever be the same, girl |
You left me with a frozen heart |
A frozen heart |
You could have been a little more discreet, girl |
But not even love’s that blind |
Always trying not to listen to the things they said |
It’s getting harder all the time |
They’re telling me, I’m telling you |
You left me with a frozen heart |
Will I ever be the same, girl |
You left me with a frozen heart |
Got no more left, no more left to feel, girl |
You left me with a frozen heart |
Oh, babe, a frozen heart |
I know you’re gone, you won’t be back |
I’m left here with this frozen heart |
There’s no way out, no place to go |
I can’t find the strength to carry on |
I just can’t carry on |
Oh, you left me with a frozen heart |
Will I ever be the same, girl |
You left me with a frozen heart |
Oh, you left me with a frozen heart |
Left me with a frozen heart |
You left me with a frozen heart |
And it’s never gonna be the same |
Never be the same again now, baby |
You left me with a frozen heart |
Got no more left, no more left to feel, girl |
You left me with a frozen heart |
A frozen heart |
Замороженное Сердце(перевод) |
Все думают, что знают правильный путь |
Мы были такими же |
Так как же мы выбрали неправильный путь |
Можете ли вы сказать мне, кто виноват |
И все говорят, что ты изменил меня |
Я не признаю, что это правда |
Скажи мне, я говорю тебе |
Вещи просто не были той же девушкой |
Но я имею дело с болью |
Все говорят, что ты не единственный |
Я не мог снова столкнуться со всем этим |
Скажи мне, я говорю тебе |
Ты оставил меня с замороженным сердцем |
Буду ли я когда-нибудь прежним, девочка? |
Ты оставил меня с замороженным сердцем |
Замороженное сердце |
Ты могла бы быть немного осторожнее, девочка |
Но даже любовь не настолько слепа |
Всегда стараюсь не слушать то, что они говорят |
Все время становится все труднее |
Они говорят мне, я говорю вам |
Ты оставил меня с замороженным сердцем |
Буду ли я когда-нибудь прежним, девочка? |
Ты оставил меня с замороженным сердцем |
Больше не осталось, больше нечего чувствовать, девочка |
Ты оставил меня с замороженным сердцем |
О, детка, замороженное сердце |
Я знаю, что ты ушел, ты не вернешься |
Я остался здесь с этим замерзшим сердцем |
Нет выхода, некуда идти |
Я не могу найти в себе силы продолжать |
Я просто не могу продолжать |
О, ты оставил меня с замороженным сердцем |
Буду ли я когда-нибудь прежним, девочка? |
Ты оставил меня с замороженным сердцем |
О, ты оставил меня с замороженным сердцем |
Оставил меня с замороженным сердцем |
Ты оставил меня с замороженным сердцем |
И это никогда не будет прежним |
Никогда больше не будь прежним, детка |
Ты оставил меня с замороженным сердцем |
Больше не осталось, больше нечего чувствовать, девочка |
Ты оставил меня с замороженным сердцем |
Замороженное сердце |
Название | Год |
---|---|
All Or Nothing | 2008 |
Closer To Heaven | 2008 |
Crack Alley | 2008 |
Love Lies Dying | 2016 |
Breathe Fire | 2008 |
I Belong to the Night | 2016 |
American Girls | 2016 |
Just Can't Leave Her Alone | 2008 |
Only The Strong Survive | 2008 |
Bad Blood | 2008 |
Play Dirty | 2008 |
Dangerous Ground | 2008 |
She's No Angel | 2008 |
If It Feels Good (Do It) | 2008 |
Rivers Run Dry | 2008 |
The Girl's Gone Bad | 2008 |
Hard Day In Hell | 2008 |
Inside Out | 2008 |
Run No More | 2008 |
Tough Love | 2012 |