| Oh, a hot summer’s night you can feel the heat
| О, жаркая летняя ночь, ты чувствуешь тепло
|
| Lying in the shadows, another casualty
| Лежа в тени, еще одна жертва
|
| Walking a high wire where angels fear to tread
| Прогулка по высокой проволоке, где ангелы боятся ступать
|
| So scared and alone, out of his head
| Так напуган и одинок, из головы
|
| This back street, it takes lives
| Эта глухая улица уносит жизни
|
| This shooting gallery’s a fool’s paradise
| Этот тир - рай для дураков
|
| You’re playing Russian Roulette
| Вы играете в русскую рулетку
|
| And it’s your turn next
| И твоя очередь следующая
|
| You’d better watch your step
| Тебе лучше следить за своим шагом
|
| 'Cos you’re walking on a fine line
| «Потому что ты идешь по тонкой линии
|
| Better show some respect
| Лучше прояви уважение
|
| 'Cos there won’t be a next time
| «Потому что в следующий раз не будет
|
| You’re pushing your luck
| Вы испытываете свою удачу
|
| Walking a one way street, oh
| Прогулка по улице с односторонним движением, о
|
| No one walks away from Crack Alley
| Никто не уходит с Crack Alley
|
| Oh, the deeper the cut the deeper the scar
| О, чем глубже порез, тем глубже шрам
|
| When you’re lying there too far gone
| Когда ты лежишь слишком далеко
|
| You know you’ve gone too far
| Вы знаете, что зашли слишком далеко
|
| Lying in the gutter, is that how it’s gonna end
| Лежать в канаве, так это закончится
|
| If you’ve still got a chance
| Если у вас еще есть шанс
|
| You’d better take it while you can
| Вам лучше принять это, пока вы можете
|
| This back street, it takes lives
| Эта глухая улица уносит жизни
|
| This shooting gallery’s a fool’s paradise
| Этот тир - рай для дураков
|
| You’re playing Russian Roulette
| Вы играете в русскую рулетку
|
| And it’s your turn next
| И твоя очередь следующая
|
| You’d better watch your step
| Тебе лучше следить за своим шагом
|
| 'Cos you’re walking on a fine line
| «Потому что ты идешь по тонкой линии
|
| Better show some respect
| Лучше прояви уважение
|
| 'Cos there won’t be a next time
| «Потому что в следующий раз не будет
|
| You’re pushing your luck
| Вы испытываете свою удачу
|
| Walking a one way street, oh
| Прогулка по улице с односторонним движением, о
|
| No one walks away from Crack Alley
| Никто не уходит с Crack Alley
|
| This back street, it takes lives
| Эта глухая улица уносит жизни
|
| This shooting gallery’s a fool’s paradise
| Этот тир - рай для дураков
|
| You’re playing Russian Roulette
| Вы играете в русскую рулетку
|
| And it’s your turn next
| И твоя очередь следующая
|
| You’d better watch your step
| Тебе лучше следить за своим шагом
|
| 'Cos you’re walking on a fine line
| «Потому что ты идешь по тонкой линии
|
| Better show some respect
| Лучше прояви уважение
|
| 'Cos there won’t be a next time, oh
| «Потому что следующего раза не будет, о
|
| You’re pushing your luck
| Вы испытываете свою удачу
|
| Walking a one way street, oh
| Прогулка по улице с односторонним движением, о
|
| No one walks away from Crack Alley
| Никто не уходит с Crack Alley
|
| Crack Alley | Крэк Аллея |