| Yo con mi voz de bolero me pierdo un poco en el juego, de quererte enamorar
| Я своим голосом болеро немного теряюсь в игре, желая влюбить тебя
|
| Trato de hacer lo que puedo, tu sonríes desde lejos, yo no sé disimular
| Я стараюсь делать то, что могу, ты улыбаешься издалека, я не знаю, как скрыть
|
| En intentar no soy bueno
| я не умею пытаться
|
| Y a veces me desespero, siempre me gusta ganar
| И иногда я впадаю в отчаяние, мне всегда нравится побеждать
|
| Tú siempre sales delante con tu mirada elegante, yo tan poco natural
| Ты всегда выходишь вперед со своим элегантным видом, я такая неестественная
|
| ¡Ay mira!, que me gustan todos tus colores claros, tu melancolía
| О, смотри, мне нравятся все твои светлые тона, твоя меланхолия
|
| ¡Ay mira!, que nada me importa más que tus secretos y tu fantasía
| О, смотри, для меня нет ничего важнее твоих секретов и твоих фантазий.
|
| Qué bueno estar a tu lado, mi amor, y ver pasar la vida
| Как хорошо быть рядом с тобой, любовь моя, и смотреть, как проходит жизнь.
|
| Luego cantarte un bolero, mi amor, hasta que llegue el día
| Тогда спою тебе болеро, любовь моя, пока не наступит день
|
| Yo con mi voz de bolero
| Я с моим голосом болеро
|
| Siempre hago lo que más quiero y tampoco me va mal
| Я всегда делаю то, что люблю больше всего и для меня это тоже неплохо
|
| Me gusta ver la mañana, quedarme un rato en la cama y sentirse respirar
| Мне нравится встречать утро, оставаться в постели и чувствовать, как я дышу.
|
| Y aunque el día no sea bueno salgo a buscarte y te espero para poderme escapar
| И даже если день плохой, я иду искать тебя и жду тебя, чтобы сбежать
|
| Entre tu boca y tu pelo, con mis ganas y sin miedo nadie nos puede parar
| Между твоим ртом и твоими волосами, с моим желанием и без страха, никто не может остановить нас.
|
| ¡Ay mira!, que me gustan todas tus verdades claras y tu fantasía
| О, смотри, мне нравятся все твои ясные истины и твоя фантазия.
|
| ¡Ay mira!, que nada me importa más que tu mirada y tu poesía
| О, посмотри, для меня нет ничего важнее твоего взгляда и твоей поэзии.
|
| Qué bueno estar a tu lado, mi amor, y ver pasar la vida
| Как хорошо быть рядом с тобой, любовь моя, и смотреть, как проходит жизнь.
|
| Luego cantarte un bolero, mi amor, hasta que llegue el día | Тогда спою тебе болеро, любовь моя, пока не наступит день |