| Un letrero la parel
| Знак стены
|
| Y une calle sin final
| И улица без конца
|
| Un secreto la distancia
| Секрет расстояния
|
| La sombra de la que fue
| Тень того, что было
|
| Una cabaña de trace
| следовая хижина
|
| Solo sus manos me alcanzan
| Только его руки доходят до меня
|
| Y me quede sin saber
| И я остался не зная
|
| Y me quede sin hablar
| И я потерял дар речи
|
| Pero se me que fui feliz
| Но я знаю, что был счастлив
|
| Recostado a la parel
| прислонившись к стене
|
| Si más nada que ofrecer
| Если больше нечего предложить
|
| Nos contamos esperanzas
| мы говорим друг другу надежды
|
| Creo que le amanecer
| Я думаю, рассветет
|
| Sin palabras sin café
| нет слов нет кофе
|
| Los mentimos en la cava
| Мы лжем им в подвале
|
| Y me sentí respirar
| И я почувствовал, что дышу
|
| Recostada junto a mi
| лежать рядом со мной
|
| Los de más vendrá mañana
| Остальные придут завтра
|
| Porque
| Так как
|
| Hay que volar otra vez
| мы должны снова лететь
|
| Volver a cantar
| петь снова
|
| Confiar en los sueños
| верить в мечты
|
| Hay que cambiarse la piel
| надо скин сменить
|
| Reír sin palar
| Смеяться без слов
|
| Meterse en el centro
| попасть в центр
|
| Hay que tentar otra vez
| Вы должны попробовать еще раз
|
| Volver a cantar
| петь снова
|
| Sin prisa y sin miedo
| Без спешки и без страха
|
| Hay que querer ser feliz
| Вы должны хотеть быть счастливым
|
| Ganar o perder es parte del juego
| Победа или поражение — это часть игры
|
| Parte de mi
| Часть меня
|
| Oooh…
| ооо…
|
| (Me hola gente pasar?)
| (привет, люди проходят мимо меня?)
|
| Me da gusto comprender
| мне нравится понимать
|
| Que nadie vivido todo
| Что никто не жил все
|
| Siempre busca la ilusión
| Всегда ищите иллюзию
|
| Que te vuelve a despertar
| что снова будит тебя
|
| Y que te llene de ganas
| И это наполняет вас желанием
|
| Luego sigue por ahí
| тогда иди туда
|
| Intentando ser feliz
| Пытаюсь быть счастливым
|
| Los de más vendrá mañana
| Остальные придут завтра
|
| Porque
| Так как
|
| Hay que volar otra vez
| мы должны снова лететь
|
| Volver a cantar
| петь снова
|
| Confiar en los sueños
| верить в мечты
|
| Hay que cambiarse la piel
| надо скин сменить
|
| Reír sin palar
| Смеяться без слов
|
| Meterse en el centro
| попасть в центр
|
| Hay que tentar otra vez
| Вы должны попробовать еще раз
|
| Volver a cantar
| петь снова
|
| Sin prisa y sin miedo
| Без спешки и без страха
|
| Hay que querer ser feliz
| Вы должны хотеть быть счастливым
|
| Ganar o perder es parte del juego
| Победа или поражение — это часть игры
|
| Hay que volar otra vez
| мы должны снова лететь
|
| Volver a cantar
| петь снова
|
| Confiar en los sueños
| верить в мечты
|
| Hay que cambiarse la piel
| надо скин сменить
|
| Reír sin palar
| Смеяться без слов
|
| Meterse en el centro
| попасть в центр
|
| Hay que tentar otra vez
| Вы должны попробовать еще раз
|
| Volver a cantar
| петь снова
|
| Sin prisa y sin miedo
| Без спешки и без страха
|
| Hay que querer ser feliz
| Вы должны хотеть быть счастливым
|
| Ganar o perder es parte del juego
| Победа или поражение — это часть игры
|
| Hay que querer ser feliz
| Вы должны хотеть быть счастливым
|
| Ganar o perder es parte del juego
| Победа или поражение — это часть игры
|
| Es parte de ti (ooh)… | Это часть тебя (ооо)... |