| Si tu me vois un jour astiquer mes souv’nirs
| Если ты когда-нибудь увидишь, как я полирую свои воспоминания
|
| Parce que j’verrais plus briller mon av’nir
| Потому что я хотел бы, чтобы мое будущее сияло больше
|
| Si j’refais plus l’monde à chaque fois qu’je bois
| Если я буду делать больше мира каждый раз, когда я пью
|
| Plus l’moral d’acier dans mes gueules de bois, tue-moi.
| Нет больше стального духа в моем похмелье, убей меня.
|
| Quand tu commenceras à compter les jours
| Когда вы начинаете считать дни
|
| Qui séparent les fois où j’te fais l’amour
| Которые разделяют времена, когда я занимаюсь с тобой любовью
|
| Si tu me surprends à fermer les fenêtres
| Если ты поймаешь, как я закрываю окна
|
| Parce que le bruit des gosses me monte à la tête, tue-moi.
| Потому что детский шум ударит мне в голову, убей меня.
|
| Tu m’tueras si tu t’en vas, simplement si tu t’en vas.
| Ты убьешь меня, если уйдешь, просто если уйдешь.
|
| Si tu m’vois avoir honte de mes anciens copains
| Если ты видишь, что мне стыдно за своих старых друзей
|
| Si je serre les fesses plus fort que les poings
| Если я сожму свою задницу сильнее, чем кулаки
|
| Si j’deviens nouveau con et ancien battant
| Если я стану новым придурком и старым бойцом
|
| Si j’me révolte plus qu’entre deux calmants, tue-moi.
| Если я бунтую больше, чем между двумя транквилизаторами, убейте меня.
|
| Si un jour tu vois que je m'économise
| Если однажды ты увидишь, как я спасаю себя
|
| Si j’ai peur d’avoir froid quand je donne ma chemise
| Если я боюсь замерзнуть, когда отдам рубашку
|
| Si tu m’admires plus parce que j’ai peur de t’perdre
| Если ты восхищаешься мной больше, потому что я боюсь потерять тебя
|
| Si t’as plus pour moi que cette tendresse de merde, tue-moi.
| Если у тебя есть для меня нечто большее, чем эта дерьмовая нежность, убей меня.
|
| Tu m’tueras si tu t’en vas, tout conn’ment si tu t’en vas.
| Ты убьешь меня, если уйдешь, во всяком случае, если уйдешь.
|
| Qu’est-ce qui t’prend? | Что на тебя нашло? |
| Où tu vas?
| Куда вы идете?
|
| Qu’est-ce qui t’prend, dis? | Что на тебя нашло, скажи? |
| Où tu t’en vas?
| Куда ты идешь?
|
| Où tu t’en vas, dis? | Куда идешь, скажи? |
| Mais où tu t’en vas?
| Но куда ты идешь?
|
| Tu m’tueras si tu t’en vas, si tu t’en vas, oui, si tu t’en vas
| Ты убьешь меня, если пойдешь, если пойдешь, да, если пойдешь
|
| Tu m’tueras si tu t’en vas. | Ты убьешь меня, если уйдешь. |