Перевод текста песни Rafale de vent - Florent Pagny

Rafale de vent - Florent Pagny
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rafale de vent , исполнителя -Florent Pagny
Песня из альбома: Aime la vie
В жанре:Европейская музыка
Дата выпуска:21.11.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Capitol Music France

Выберите на какой язык перевести:

Rafale de vent (оригинал)Порыв ветра (перевод)
J’en ai croisé, des vies, j’en ai fait des saisons Я пересек жизни, я сделал времена года
J’ai traversé la nuit, j’ai filé mon blouson Я шел сквозь ночь, я снял куртку
Et pourtant, et pourtant, c'était là И все же, и все же, это было
J’en ai passé des lunes à questionner demain Я провел целую вечность, допрашивая завтра
J’en ai connu des filles qui n’y comprenaient rien Я знал девушек, которые этого не понимали.
Et pourtant, c'était là, devant moi И все же это было передо мной
J’avais oublié l’humeur d’un été Я забыл настроение лета
Et pourtant c’est si bon de penser, qu’une rafale de vent И все же так приятно думать, что порыв ветра
Pourrait tout emporter, pourrait nous emporter Может взять все это, может взять нас
Et pourtant c’est si bon de rêver, à l’aube d’un jour passé И все же так хорошо мечтать, на заре прошедшего дня
Qu’une vague ou le vent pourrait tout balayer Что волна или ветер могут смыть все это
Souffler la réalité Сдуть реальность
J’ai gardé dans le cœur, un espoir lumineux Я хранил в сердце светлую надежду
Quelques parfums d’ailleurs, pour mes vieux jours heureux Некоторые духи из других мест, для моих счастливых старых дней.
Tout est là Все здесь
Juste là, sous tes yeux Прямо там, перед твоими глазами
Un coucher de soleil, un peu d’herbe à fumer Закат, немного сорняков, чтобы покурить
Quelques amis fidèles, une poignée de projets Несколько верных друзей, несколько проектов
Ça me va со мной все в порядке
Ça me va comme à toi Мне подходит так же, как и тебе
Je travaille à l’année pour ma liberté Я работаю круглый год ради своей свободы
Et pourtant c’est si bon de penser, qu’une rafale de vent И все же так приятно думать, что порыв ветра
Pourrait tout emporter, pourrait nous emporter Может взять все это, может взять нас
Et pourtant c’est si bon de rêver, à l’aube d’un jour passé И все же так хорошо мечтать, на заре прошедшего дня
Qu’une vague ou le vent pourrait tout balayer Что волна или ветер могут смыть все это
Souffler, balayer, effacer Дуть, подметать, стирать
Oublier cette foutue réalité Забудь об этой проклятой реальности.
Et pourtant c’est si bon de penser, qu’une rafale de vent И все же так приятно думать, что порыв ветра
Pourrait tout emporter, pourrait nous emporter Может взять все это, может взять нас
Et pourtant c’est si bon de rêver, à l’aube d’un jour passé И все же так хорошо мечтать, на заре прошедшего дня
Qu’une vague ou le vent pourrait tout balayer Что волна или ветер могут смыть все это
Et pourtant c’est si bon de penser И все же так приятно думать
Et pourtant c’est si bon de rêver, à l’aube d’un jour passé И все же так хорошо мечтать, на заре прошедшего дня
Qu’une vague ou le vent pourrait tout balayer Что волна или ветер могут смыть все это
Souffler la réalitéСдуть реальность
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: