| Prends ton temps pour partir
| не торопитесь уйти
|
| Prends ton temps pour finir
| Не торопитесь, чтобы закончить
|
| Prends ton temps pour pour bien tout détruire
| Не торопитесь, чтобы уничтожить все
|
| Tu m’as bien regardé
| Ты хорошо посмотрел на меня
|
| Tu m’as rien demandé
| ты меня ни о чем не спрашивал
|
| Tu fais c’que tu as décidé
| Вы делаете то, что решили
|
| Oh mais si tu pars
| О, но если ты пойдешь
|
| Tu dois savoir
| Ты должен знать
|
| Que notre histoire, celle-là, j’y tiens
| Эта наша история, та, о которой я забочусь
|
| Oh si tu pars
| О, если ты пойдешь
|
| Tu pourras voir
| Вы сможете увидеть
|
| Dans mon regard le malheur du destin
| В моих глазах несчастье судьбы
|
| Oh si tu pars
| О, если ты пойдешь
|
| Avant d’savoir
| Прежде чем узнать
|
| Tu veux pas réfléchir
| Ты не хочешь думать
|
| Ça paraît con à dire
| Кажется, глупо говорить
|
| Mais tous les deux ça marchait bien
| Но оба работали хорошо
|
| On vient juste de gueuler
| мы просто кричали
|
| Faut laisser reposer
| Должен позволить этому отдохнуть
|
| Ça ira beaucoup mieux demain
| Завтра будет намного лучше
|
| Oh mais si tu pars
| О, но если ты пойдешь
|
| Avant d’savoir
| Прежде чем узнать
|
| C’que j’pense de toi, c’que j’pense de nous
| Что я думаю о тебе, что я думаю о нас
|
| Oh si tu pars, non
| О, если ты пойдешь, нет
|
| Avant d’avoir pensé à tout
| Прежде чем думать обо всем
|
| Qu’est-ce que j’vais vivre sans toi, pas ça
| Что я буду жить без тебя, не то
|
| Qu’est-ce que j’peux dire maintenant
| Что я могу сказать сейчас
|
| Pour te retenir, attends
| Чтобы удержать вас, подождите
|
| Je t’aime comme jamais j’ai aimé
| Я люблю тебя, как я никогда не любил
|
| Mais si ça suffit pas
| Но если этого недостаточно
|
| C’est qu’t’as raison, casse-toi
| Это ты прав, расстанься
|
| Oublie-moi
| Забудь меня
|
| Allez, de l’air
| Давай, воздух
|
| Alors? | Так? |
| Allez tire-toi
| Уходи
|
| Allez décide-toi
| Иди решись
|
| Qu’est-ce que tu veux que j’te dise encore?
| Что еще ты хочешь, чтобы я тебе сказал?
|
| Qu’est-ce que j’peux faire encore
| Что еще я могу сделать
|
| Pour te dire de rester
| Чтобы сказать вам остаться
|
| Pour te dire
| Рассказать тебе
|
| Je t’aime comme jamais j’ai aimé
| Я люблю тебя, как я никогда не любил
|
| Oh si ça suffit pas
| О, если этого недостаточно
|
| Alors j’sais pas
| Так что я не знаю
|
| J’sais plus quoi dire | Я больше не знаю, что сказать |