| Quand elle s’en va dans la colère
| Когда она уходит в гневе
|
| Comme dans un pays loin de moi
| Как в далекой от меня стране
|
| Et quand elle fait toute une affaire
| И когда она делает большое дело
|
| D’une faiblesse qui me passera
| О слабости, которая пройдет мимо меня
|
| Quand elle s’en va dans la douleur
| Когда она уходит от боли
|
| Avec ses cheveux dans les yeux
| С ее волосами в глазах
|
| Pour un rien qui prend de l’ampleur
| Для ничего, что растет
|
| Qui prend de l’ampleur pour si peu
| Кто растет так мало
|
| Mon amour oublie quelque chose
| Моя любовь забыла что-то
|
| Quand elle s’en va dans la tristesse
| Когда она уходит в печали
|
| Qu’elle se réfugie en enfance
| Пусть она укроется в детстве
|
| Comme au sein d’une chambre secrète
| Как в секретной комнате
|
| Dont elle seule détiendrait la clé
| Из которых только она будет держать ключ
|
| Quand elle s’installe dans le chagrin
| Когда она поселится в горе
|
| Quand l’orage gronde dans ses yeux
| Когда буря ревет в его глазах
|
| Qu’elle est prête à tout pour un rien
| Что она сделает что угодно даром
|
| Pour un rien tout remettre en jeu
| Ни за что бросить все обратно в игру
|
| Quand je sens dans ses yeux
| Когда я чувствую в ее глазах
|
| Comme un départ de feu
| Как начало огня
|
| Mon amour oublie que je l’aime
| Моя любовь забывает, что я люблю его
|
| Quand je sens dans ses yeux
| Когда я чувствую в ее глазах
|
| Comme un départ de feu
| Как начало огня
|
| Mon amour oublie que je l’aime
| Моя любовь забывает, что я люблю его
|
| Mon amour oublie que je l’aime
| Моя любовь забывает, что я люблю его
|
| Quand elle fait des remparts de ses pleurs
| Когда она возводит валы из своих слез
|
| Quand elle me défend d’approcher
| Когда она запрещает мне приближаться
|
| Quand j’attends que revienne le goût
| Когда я жду, когда вкус вернется
|
| De sa main caressant ma joue
| Его рука ласкает мою щеку
|
| Avant qu’elle n’accepte le gage
| Прежде чем она примет залог
|
| De revenir à la raison
| Чтобы прийти в себя
|
| Que je dissipe les nuages
| Позвольте мне рассеять облака
|
| D’un baiser posé sur son front
| С поцелуем в лоб
|
| Quand je sens dans ses yeux
| Когда я чувствую в ее глазах
|
| Comme un départ de feu
| Как начало огня
|
| Mon amour oublie que je l’aime
| Моя любовь забывает, что я люблю его
|
| Quand je sens dans ses yeux
| Когда я чувствую в ее глазах
|
| Comme un départ de feu
| Как начало огня
|
| Mon amour oublie que je l’aime
| Моя любовь забывает, что я люблю его
|
| Quand elle s’en va dans la colère
| Когда она уходит в гневе
|
| Comme dans un pays loin de moi
| Как в далекой от меня стране
|
| Et quand elle fait toute une affaire
| И когда она делает большое дело
|
| D’une faiblesse qui me passera
| О слабости, которая пройдет мимо меня
|
| Quand je sens dans ses yeux
| Когда я чувствую в ее глазах
|
| Comme un départ de feu
| Как начало огня
|
| Mon amour oublie que je l’aime
| Моя любовь забывает, что я люблю его
|
| Quand je sens dans ses yeux
| Когда я чувствую в ее глазах
|
| Comme un départ de feu
| Как начало огня
|
| Mon amour oublie que je l’aime | Моя любовь забывает, что я люблю его |