| Ciel de flammes ou vents de neige
| Небеса пламени или снежные ветры
|
| Des terres d’Afrique aux caps de Norvège
| От земель Африки до мысов Норвегии
|
| Ou qu’on vie sur la planète
| Где мы живем на планете
|
| On a tous quelqu’un dans la tète
| У всех нас есть кто-то на уме
|
| Des Amériques aux contrées d’Ukraine
| От Америки до земель Украины
|
| D’autres langues mais la même peine
| Другие языки, но та же боль
|
| Ou qu’on vive sur la planète
| Где мы живем на планете
|
| On a tous ces mots dans la tête
| У нас есть все эти слова в нашей голове
|
| Je suis loin
| Я далеко
|
| De toi
| Из вас
|
| Je suis loin mais je pense à toi
| Я далеко, но я думаю о тебе
|
| Je suis loin
| Я далеко
|
| De toi
| Из вас
|
| Je suis loin mais je n’oublie pas
| Я далеко, но я не забываю
|
| Je suis loin mais je pense à toi
| Я далеко, но я думаю о тебе
|
| Du fond de l’orient au pays de France
| Из глубин Востока в страну Франция
|
| Le même manque, le même évidence
| Тот же недостаток, те же доказательства
|
| Où qu’on vive sur la planète
| Где бы мы ни жили на планете
|
| On a tous ce cri dans la tète
| У всех нас есть этот крик в нашей голове
|
| Je suis loin
| Я далеко
|
| De toi
| Из вас
|
| Je suis loin mais je pense à toi
| Я далеко, но я думаю о тебе
|
| Je suis loin
| Я далеко
|
| De toi
| Из вас
|
| Je suis loin mais je n’oublie pas
| Я далеко, но я не забываю
|
| Je suis loin mais je pense à toi
| Я далеко, но я думаю о тебе
|
| Loin de toi trop loin de toi
| далеко от тебя слишком далеко от тебя
|
| Je suis loin mais je pense à toi
| Я далеко, но я думаю о тебе
|
| Je suis loin mais je n’oublie pas
| Я далеко, но я не забываю
|
| Je suis loin mais je pense à toi
| Я далеко, но я думаю о тебе
|
| Loin de toi trop loin de toi | далеко от тебя слишком далеко от тебя |