| Les ombres (оригинал) | Тень (перевод) |
|---|---|
| dans ma maison | в моем доме |
| un trange phnomne | странное явление |
| me rappelle que tu | напоминает мне, что ты |
| que tu n’es plus l… | что тебя больше нет... |
| sur les cloisons | на перегородках |
| des ombres se promnent | блуждают тени |
| et me livrent un curieux combat… | и дайте мне любопытный бой ... |
| au mpris de ma peine | несмотря на мою боль |
| elles dansent en file indienne | они танцуют в одиночку |
| pour me laisser noy | оставить меня тонуть |
| d’impressions bizarres… | странные чувства... |
| inlassables elles reviennent | неутомимые они возвращаются |
| comme une douleur ancienne | как старая боль |
| m’empecher d’oublier | помешай мне забыть |
| ce qui nous spare… | что нас разделяет... |
| tant d’illusions | так много иллюзий |
| qui sait o ca nous mne? | кто знает, куда это нас приведет? |
| je me sens dans un drole d’tat… | Я чувствую себя в смешном состоянии... |
| je tourne en rond | я оборачиваюсь |
| a longueur de semaine | будние дни |
| a ne rien faire de mes dix doigts… | ничего не делая своими десятью пальцами... |
| au mpris de ma peine | несмотря на мою боль |
| elles dansent en file indienne | они танцуют в одиночку |
| pour me laisser | оставить меня |
| noy | нет |
| d’impressions bizarres… | странные чувства... |
| inlassables elles reviennent | неутомимые они возвращаются |
| comme une douleur ancienne | как старая боль |
| m’empecher d’oublier | помешай мне забыть |
| ce qui nous spare… | что нас разделяет... |
| ce qui nous spare… | что нас разделяет... |
| ce qui nous spare… | что нас разделяет... |
| ce qui nous spare… | что нас разделяет... |
| ce qui nous spare… | что нас разделяет... |
| dans ma maison | в моем доме |
| un trange phnomne | странное явление |
| me rappelle que tu | напоминает мне, что ты |
| n’es plus l… | ты больше не... |
| sur les cloisons | на перегородках |
| des ombres se promnent | блуждают тени |
| et me livrent un curieux combat… | и дайте мне любопытный бой ... |
| au mpris de ma peine | несмотря на мою боль |
| elles dansent en file indienne | они танцуют в одиночку |
| pour me laisser noy | оставить меня тонуть |
| d’impressions bizarres… | странные чувства... |
| inlassables elles reviennent | неутомимые они возвращаются |
| comme une douleur ancienne | как старая боль |
| m’empecher d’oublier | помешай мне забыть |
| ce qui nous spare… | что нас разделяет... |
| ce qui nous spare… | что нас разделяет... |
| ce qui nous spare… | что нас разделяет... |
| ce qui nous spare… | что нас разделяет... |
| dans ma maison, y a rien | в моем доме нет ничего |
| dans ma maison | в моем доме |
