| Il parle seul envers et contre tous
| Он говорит один вопреки всему
|
| il parle seul et sa voix est si douce
| он говорит один и его голос такой сладкий
|
| On l’isole mais il n’a rien fait
| Мы изолировали его, но он ничего не сделал
|
| On l’isole alors il se tait
| Мы изолируем его, чтобы он заткнулся
|
| Il parle tout seul mais il ne l’est jamais
| Он разговаривает сам с собой, но он никогда не
|
| Les autres s’invitent souvent dans son reflet
| Другие часто приглашают себя в его отражение
|
| On lui colle toutes les solitudes
| Мы вешаем на него все одиночество
|
| On l’isole et qu’est-ce que § a change
| Мы изолируем это и что это меняет
|
| Qu’est-ce que § a change la folie d’un ange
| Что меняет безумие ангела
|
| Et qu’est-ce que § a change
| И что изменилось
|
| J’ai sans arrЄt cette image dans la tЄte
| у меня постоянно эта картинка в голове
|
| D’un homme qui s’envole et que l’on arrЄte
| Человека, который улетает и арестован
|
| Mais qu’est-ce que § a change la folie d’un ange
| Но какое значение имеет безумие ангела
|
| Et qui § a d (c)range
| А у кого § d(c)диапазон
|
| Il a l’air si calme et si bien dans son monde
| Он выглядит таким спокойным и таким хорошим в своем мире
|
| O№ les m (c)lodies et les cris se confondent
| Где m(c)lodies и крики сливаются
|
| On l’isole on ne sait jamais
| Мы изолируем его, вы никогда не знаете
|
| On l’isole et qu’est-ce que § a change
| Мы изолируем это и что это меняет
|
| La folie d’un ange
| Безумие ангела
|
| Qu’est ce que § a change
| Что изменилось
|
| J’ai ans arrЄt des coups l’int (c)rieur
| Я в годах от ударов внутри (с) смех
|
| Quand on me dit que je suis un rЄveur
| Когда мне говорят, что я мечтатель
|
| La seule diff (c)rence entre lui et moi
| Единственная разница между ним и мной
|
| c’est que dans son silence il y a des voix
| что в его тишине есть голоса
|
| Et qu’est-ce que § a change la folie d’un ange
| И какая разница в безумии ангела
|
| Et qui § a d (c)range
| А у кого § d(c)диапазон
|
| Qui § a d (c)range
| Кто § a d (c)диапазон
|
| pourquoi § a d (c)range | почему § a d (c)диапазон |