| Nous étions deux amis et Fanette m’aimait
| Мы были двумя друзьями, и Фанет любила меня.
|
| La plage était déserte et dormait sous juillet
| Пляж был безлюден и спал под июлем
|
| Si elles s’en souviennent les vagues vous diront
| Если они помнят об этом, волны скажут вам
|
| Combien pour la Fanette j’ai chanté de chansons
| Сколько песен я спел для Фанетт
|
| Faut dire
| Должен сказать
|
| Faut dire qu’elle était belle
| Должен сказать, что она была красивой
|
| Comme une perle d’eau
| Как жемчужина воды
|
| Faut dire qu’elle était belle
| Должен сказать, что она была красивой
|
| Et je ne suis pas beau
| И я не красивая
|
| Faut dire
| Должен сказать
|
| Faut dire qu’elle était brune
| Надо сказать, что она была брюнеткой.
|
| Tant la dune était blonde
| Так прекрасна была дюна
|
| Et tenant l’autre et l’une
| И держа другой и один
|
| Moi je tenais le monde
| Я держал мир
|
| Faut dire
| Должен сказать
|
| Faut dire que j'étais fou
| Должен сказать, что я был сумасшедшим
|
| De croire à tout cela
| Верить всему этому
|
| Je le croyais à nous
| Я верил в это на нас
|
| Je la croyais à moi
| я ей поверил
|
| Faut dire
| Должен сказать
|
| Qu’on ne nous apprend pas
| Что нас не учат
|
| À se méfier de tout
| Не доверять всему
|
| Nous étions deux amis et Fanette m’aimait
| Мы были двумя друзьями, и Фанет любила меня.
|
| La plage était déserte et mentait sous juillet
| Пляж был безлюден и лежал под июлем
|
| Si elles s’en souviennent les vagues vous diront
| Если они помнят об этом, волны скажут вам
|
| Comment pour la Fanette s’arrêta la chanson
| Как для Ла Фанетт закончилась песня
|
| Faut dire
| Должен сказать
|
| Faut dire qu’en sortant
| Должен сказать, что уходя
|
| D’une vague mourante
| Умирающей волны
|
| Je les vis s’en allant
| Я видел, как они уходили
|
| Comme amant et amante
| Как любовница и любовница
|
| Faut dire
| Должен сказать
|
| Faut dire qu’ils ont ri
| Должен сказать, что они смеялись
|
| Quand ils m’ont vu pleurer
| Когда они увидели, как я плачу
|
| Faut dire qu’ils ont chanté
| Должен сказать, что они пели
|
| Quand je les ai maudits
| Когда я проклял их
|
| Faut dire
| Должен сказать
|
| Que c’est bien ce jour-là
| Как хорош этот день
|
| Qu’ils ont nagé si loin
| Что они заплыли так далеко
|
| Qu’ils ont nagé si bien
| Что они так хорошо плавали
|
| Qu’on ne les revit pas
| Что мы их больше не увидим
|
| Faut dire
| Должен сказать
|
| Qu’on ne nous apprend pas
| Что нас не учат
|
| Mais parlons d’autre chose
| Но давайте поговорим о другом
|
| Nous étions deux amis et Fanette l’aimait
| Мы были двумя друзьями, и Фанетт любила его.
|
| La plage est déserte et pleure sous juillet
| Пляж пустынный и плачет под июль
|
| Et le soir quelquefois
| А вечером иногда
|
| Quand les vagues s’arrêtent
| Когда волны останавливаются
|
| J’entends comme une voix
| Я слышу как голос
|
| J’entends
| я слышу
|
| C’est la Fanette | Это Фанетт |