| Si tú vinieras a cenar esta noche conmigo
| Если ты пришел сегодня со мной поужинать
|
| Yo compraría un pescado y una botella de vino
| Я бы купил рыбу и бутылку вина
|
| Lo pondría tres horas antes en mi sazón secreta
| Я бы поставил это на три часа раньше в моей секретной приправе
|
| Y llenaría la casa… con unas cuantas velas
| И я бы наполнил дом... несколькими свечами
|
| Porque sé que todo lo que tengo que arriesgar
| Потому что я знаю, что все, что я должен рисковать
|
| Todo estará en la mesa, sin pensar
| Все будет на столе, не думая
|
| No tengo que enredarme demasiado
| Мне не нужно слишком запутываться
|
| Esta noche hay fiesta
| Сегодня вечеринка
|
| Porque estoy contigo
| Потому что я с тобой
|
| Hoy va a quedar claro que no somos sólo amigos
| Сегодня будет ясно, что мы не просто друзья
|
| Esta noche hay fiesta
| Сегодня вечеринка
|
| No es un desatino
| это не чепуха
|
| Esta noche van a desvelarse los vecinos
| Сегодня соседи будут бодрствовать
|
| Tal vez no tengas que esperar
| Может быть, вам не нужно ждать
|
| Porque ya abrí la puerta
| Потому что я уже открыл дверь
|
| No habrá más invitados
| Гостей больше не будет
|
| La noche sólo será nuestra
| Ночь будет только наша
|
| Y esta vez no habrá razones para detener
| И на этот раз не будет причин останавливаться
|
| Lo que por mucho tiempo había de ser
| Что давно должно было быть
|
| Y posponerlo no vale la pena
| И откладывать не стоит
|
| Esta noche hay fiesta…
| Сегодня вечеринка...
|
| Esta noche, esta noche, esta noche hay fiesta
| Сегодня, сегодня, сегодня вечеринка
|
| No te duermas que hay mucho que celebrar
| Не засыпай, есть что отпраздновать
|
| De la amistad al amor sólo hay medio metro que cruzar
| От дружбы до любви всего полметра перейти
|
| Y es de verdad… ¡ por qué disimular !
| И это правда… чего скрывать!
|
| Esta noche hay fiesta…
| Сегодня вечеринка...
|
| Esta noche hay fiesta … | Сегодня вечеринка... |